ALMOST TWO THIRDS - перевод на Русском

['ɔːlməʊst tuː θ3ːdz]
['ɔːlməʊst tuː θ3ːdz]
почти две трети
almost two thirds
nearly two thirds
almost two-thirds
nearly two-thirds
close to two thirds
approximately two thirds
close to two-thirds
почти две третьих
almost two thirds
nearly two thirds
almost two-thirds
nearly two-thirds
почти двух третей
almost two thirds
of nearly two thirds
практически две трети

Примеры использования Almost two thirds на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Terms-of-trade volatility was the highest for low-income countries, almost two thirds higher than high-income countries and one third higher than middle-income countries.
Для стран с низким уровнем дохода амплитуда колебаний условий торговли является наиболее широкой, почти на две трети превышая амплитуду для стран с высоким уровнем дохода и на треть для стран со средним уровнем дохода.
Almost two thirds of Serbia is wooded,
Почти треть территории Сербии покрыта лесами,
In the United States, almost two thirds of LSD abusers seeking treatment in 1995 were under the age of 20.
В Соединенных Штатах почти две трети лиц, злоупотреблявших ЛСД и обратившихся за медицинской помощью в 1995 году, были в возрасте до 20 лет.
Almost two thirds of the projects reviewed attracted additional resources from outside partners or institutions.
Почти в двух третях рассмотренных проектов были привлечены дополнительные ресурсы внешних партнеров или учреждений.
Almost two thirds of the world's amphetamine
Почти две трети лиц, злоупотребляющих амфетамином
However, since 1976 only seven states have been involved in carrying out the 22 executions of juvenile offenders, almost two thirds of them in Texas.
Однако с 1976 года только в семи штатах были осуществлены 22 казни несовершеннолетних правонарушителей, при этом почти две трети из них приходились на Техас.
Nearly three quarters of new Internet users in the world live in developing countries, almost two thirds of them in Asia.
Почти три четверти новых пользователей Интернета в мире живут в развивающихся странах, при этом почти две трети из них в Азии.
According to a survey carried out by UNICEF in 60 countries, fewer than half of primary schools have an adequate water supply and almost two thirds lack adequate toilets.
Согласно обследованию, проведенному ЮНИСЕФ в 60 странах, менее половины начальных школ имеет надлежащее водоснабжение и почти у двух третей отсутствуют надлежащие туалеты.
Almost two thirds of the LLDCs have a relatively small size in terms of population,
Практически две трети НВМРС- это относительно небольшие страны с точки зрения общей численности населения,
in global public investment has increased over the past 15 years, from 37 per cent in 1995 to almost two thirds in 2009 fig. 3.
доля государственных инвестиций в общемировом объеме государственных инвестиций выросла за последние 15 лет с 37% в 1995 году до почти двух третей в 2009 году диаграмма 3.
reaching about $2 trillion in 1992(table 11), or almost two thirds as much as world merchandise trade table 12.
достиг примерно 2 трлн. долл. США( таблица 11), или почти двух третей от мировой товарной торговли таблица 12.
security measures that have prevented almost two thirds of the Members States of the Organization from participating in the system for the standardization of reports
в области безопасности, которые не позволяют почти двум третям государств- членов Организации участвовать в системе стандартизации отчетности
In his latest report to the General Assembly, the Secretary-General observed that almost two thirds of the States Members of the United Nations have yet to ratify the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel.
В своем последнем докладе Генеральной Ассамблее Генеральный секретарь отметил, что почти двум третям государств-- членов Организации Объединенных Наций еще предстоит ратифицировать Конвенцию о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала.
Russians tend to be sceptical about doctors; almost two thirds of respondents believe that most doctors in the country do not have sufficient professional skills(58%)
В среднем почти две трети взрослого населения страны уверены в том, что профессиональный уровень большинства врачей в России ниже, чем требуется( 58%), а врачи больше заботятся о своих доходах,
Almost two thirds of women in employment(64.2 per cent)
Так, около двух третей женщин, имеющих рабочие места( 64,
Almost two thirds of the Palestinian Authority's revenues come from taxes(the largest share of those taxes are collected by Israel on imports destined to the Occupied Territories)
Примерно две трети поступлений Палестинской администрации являются следствием налогов( значительная часть этих налогов собирается Израилем в связи с импортом, предназначенным для оккупированных территорий)
found in Hilmand province, where the area under cultivation fell from 103,590 ha(almost two thirds of the total in 2007) to 69,833 ha.
произошел в основном в результате сокращения площадей культивирования опия в провинции Гильменд со 103 590 га( около двух третей всех площадей, занятых опийным маком в 2007 году) до 69 833 га.
the high proportion of global seizures effected by member States of the Subcommission- more than 90 per cent of opium and heroin seizures, and almost two thirds of morphine and amphetamine seizures-
высокая доля государств- членов Подкомиссии в мировом объеме изъятий соответствующих наркотиков( более 90 процентов изъятого опия и героина и около двух третей морфина и амфетамина),
Methamphetamine was the primary drug of abuse reported for almost one third of new treatment cases in the Czech Republic and almost two thirds of such cases in Slovakia,
Что метамфетамин является основным наркотиком, сообщалось почти в одной трети новых случаев обращения за наркологической помощью в Чешской Республике и почти в двух третях таких случаев в Словакии,
it can be seen that almost two thirds of the non-ratifications are concentrated in 30 or so States.
в нем также отмечается, что около двух третей случаев нератификации приходится на три десятка государств.
Результатов: 194, Время: 0.0581

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский