ALSO AIM - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ eim]
['ɔːlsəʊ eim]
также стремиться
also seek
also strive
also endeavour
also aim
also work
also pursue
also wish
также направлены
also sent
also aim
also seek
also addressed
are also designed
also focus
also transmitted
are also directed
are also intended
also forwarded
также нацелены
also aim
are also intended
are also designed
призваны также
are also intended
also have
also aim
should also
were also designed
are also called upon
также целью
also aims
also the objective
also targeted
также направлена
also aims
also seeks
also focuses
is also designed
is also intended
also targets
also provided
also directed
also address
further aims
также стремимся
also seek
also strive
also endeavour
also aim
also work
also pursue
also wish
направлена также
also aims
also focused
also seeks
was also geared
also sent
также направлен
also aims
also seeks
also sent
also forwarded
also focus
also attempts
further aims
also dispatched
also circulated
также стремятся
also seek
also strive
also endeavour
also aim
also work
also pursue
also wish

Примеры использования Also aim на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The programme elements also aim to reduce health problems and diseases due to poor water quality.
Наряду с этим элементы программы также нацелены на оказание содействия в решении проблем здравоохранения и снижения заболеваемости, вызываемой низким качеством воды.
The proposed Special Guidelines also aim to provide the necessary flexibility with regard to the outcome of the discussions which will be held at the forthcoming session of the General Assembly.
Предложенные специальные Руководящие принципы также направлены на то, чтобы обеспечить необходимую гибкость в отношении итогов дискуссий, которые пройдут в ходе предстоящей сессии Генеральной ассамблеи.
General Inspections(internal surveillance bodies) which also aim at raising the effectiveness of these institutions.
созданы" горячие линии", которые призваны также повысить эффективность работы этих учреждений.
IWAC's work will also aim at strengthening the knowledge base for transboundary water cooperation by contributing to the second Assessment of Transboundary Waters in the UNECE region.
Работа МЦОВ будет также направлена на укрепление базы знаний для сотрудничества в области трансграничных водных ресурсов путем оказания содействия в проведении второй Оценки состояния трансграничных вод в регионе ЕЭК ООН.
UNICEF will also aim to accelerate its efforts against child trafficking,
ЮНИСЕФ будет также стремиться активизировать свои усилия по борьбе с такими явлениями,
They also aim to identify the key elements of legislation necessary to effectively protect people from exposure to tobacco smoke.
Они также нацелены на выявление ключевых элементов законодательства, необходимого для эффективной защиты людей от воздействия табачного дыма.
They also aim at increasing the transparency of the work of the Council
Они также направлены на усиление транспарентности работы Совета
We also aim to highlight that energy transitions can be structured very differently around the world depending on the energy mix
Мы также стремимся проиллюстрировать то, что энергетические переходы во всем мире могут быть совершенно по-разному структурированы в зависимости от энергобаланса
Activities in this programme area also aim to develop new partnerships and synergies.
Деятельность в рамках этой программной области также направлена на создание новых партнерств и достижение синергического эффекта.
While striving for longer-term goals, the Task Force should also aim at short-term wins with tangible and visible results.
В стремлении достичь долгосрочных целей Целевая группа должна также стремиться к ощутимым и видимым результатам в краткосрочной перспективе.
The reforms that we are considering are not limited to the Security Council; they also aim at rendering the machinery of the United Nations more effective and efficient.
Рассматриваемые нами реформы не ограничиваются Советом Безопасности, они также нацелены на повышение эффективности механизмов Организации Объединенных Наций в целом.
Some specific programmes- such as the UNCTAD EMPRETEC programme- also aim at developing specific kinds of entrepreneurs.
Некоторые конкретные программы, такие, как разработанная ЮНКТАД программа ЭМПРЕТЕК, также направлены на подготовку определенных групп предпринимателей.
We also aim to increase output from deposits located closer to our target markets, while continuing to drive innovation
Мы также стремимся к наращиванию объемов добычи на месторождениях, расположенных ближе к целевым рынкам сбыта,
The subprogramme will also aim at improving harmonization of official statistics in priority subject matter areas.
Деятельность в рамках подпрограммы будет направлена также на обеспечение большей согласованности данных официальной статистики, касающихся приоритетных тематических областей.
Activities also aim to enhance the capacity of programme managers,
Его деятельность также направлена на повышение осведомленности руководителей программ,
The Division will also aim at phased implementation of the computerization of these publications as part of the information management project.
Отдел будет также стремиться поэтапно провести компьютеризацию этих публикаций в рамках проекта управления информацией.
Festival promoters also aim to promote emerging talent- and a competition is
Продюсеры фестиваля также нацелены на продвижение новых талантов- перед фестивалем проводится конкурс,
Actions in the educational and cultural fields as well as enhanced cross-border contacts between civil society groups and NGOs also aim at promoting local governance and mutual understanding.
Деятельность в сфере образования и культуры, а также усиление трансграничных контактов между группами гражданского общества и НПО также направлены на содействие локальному управлению и взаимопониманию.
These revisions also aim at enhancing management of medical assets and expendables inventories.
Такой пересмотр процедур также направлен на обеспечение более эффективного управления средствами медицинского обслуживания и запасами имущества длительного пользования.
We also aim to increase the financial value and investment efficiency as well
Основываясь на принципах устойчивого развития, мы также стремимся к повышению рыночной стоимости Группы,
Результатов: 185, Время: 0.0966

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский