AMENDMENT ACT - перевод на Русском

[ə'mendmənt ækt]
[ə'mendmənt ækt]
закон о поправках
amendment act
law on amendments
act amending
law amending
о внесении поправок в закон
amending the act
on amendments to the law
amendment act
to amend the law
закон о внесении изменений
law amending
act amending
law on amendments
amendment act
law on modifying
amendment act
закон о поправке
amendment act
the law amending
законе о поправках
amendment act
в законе о внесении поправок
amendment act
the law amending
закона о поправках
of the amended act
the law on amendments
amendment act
law amending
закона о внесении изменений
law amending
law on amendments
act amending
amendment act
bill to amend

Примеры использования Amendment act на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, the Criminal Procedures Amendment Act, signed into force on 9 July 2009,
Кроме того, Закон о поправках к Уголовно-процессуальному кодексу, вступивший в силу 9 июля 2009 года,
In 2010, the Parliament passed the Constitution(Recognition of Traditional Standards, Values and Practices) Amendment Act.
В 2010 году парламент принял Закон о поправке к Конституции признание традиционных норм, ценностей и практики.
that certain remaining discriminatory provisions in the Social Security Amendment Act would be redressed by 2002.
определенные положения дискриминационного характера, сохраняющиеся в Законе о поправках к законодательству по вопросам социального обеспечения, будут пересмотрены к 2002 году.
Ontario has enacted the Employment Standards Amendment Act(Temporary Help Agencies), 2009 to further protect temporary help workers, by prohibiting.
В 2009 году в Онтарио принят Закон о поправках к трудовым стандартам( об Агентствах по предоставлению временной рабочей силы), призванный обеспечить более полную защиту прав временных трудящихся и с этой целью запрещающий.
The Amendment Act specifically declares that financial reporting standards for widely held companies shall be in accordance with IFRS.
В Законе о внесении поправок конкретно указывается, что для публичных компаний стандарты финансовой отчетности должны соответствовать МСФО.
In Alberta, for example, the Employment Standards Code Amendment Act 2001 entitles mothers, fathers and adoptive parents to
Например, в Альберте закон о поправке к кодексу норм занятости 2001 года предоставляет матерям,
recent amendments to the Family Law Act, 1975 and the Crimes(Child Sex Tourism) Amendment Act, 1994.
внесенные в закон о семейном праве 1975 года, и закон о поправках в уголовное законодательство( детский секс- туризм) 1994 года.
To enhance enforcement, the Corporate Law Amendment Act proposes that a Financial Reporting Investigation Panel(FRIP) be created to replace GMP.
С тем чтобы улучшить положение в области обеспечения соблюдения установленных требований, в Законе о внесении поправок в корпоративное право предлагается вместо ГКС создать группу по расследованиям по вопросам финансовой отчетности ГРФО.
The Employment Standards Code Amendment Act- May 1994 did not change the basic provisions of the Act..
Принятие в мае 1994 года закона о поправках к Кодексу норм занятости не отразилось на основных положениях закона..
Australia regretted that fact but it should be noted that the Government had attempted to pass the Amendment Act by consensus.
Австралия сожалеет об этом, однако следует напомнить, что правительство пыталось провести закон о поправках путем консенсуса.
Since the promulgation and adoption of the Constitution Amendment Act, 1997, no woman has ever been appointed into a Constitutional Office.
После обнародования и принятия Закона о внесении изменений в Конституцию 1997 года ни одна женщина не была назначена конституционным должностным лицом.
The Amendment Act also provides for safeguards relating to recording of statements of women victims, in camera trials and protection of her identity.
В упомянутом Законе о внесении поправок также предусмотрены гарантии в отношении регистрации показаний и защиты личности пострадавших женщин.
The second important piece of legislation to strengthen the Governance Framework was the Finance and Audit(Reform) Amendment Act, 2010.
Вторым важным законодательным актом стало укрепление механизма государственного управления за счет принятия Закона о реформе системы финансов и аудита( Закона о поправках) 2010 года.
In his view, it was wrong to say that the Native Title Amendment Act was detrimental to the interests of Aboriginals.
Представитель Австралии считает, что неверно утверждать, что Закон о поправках идет вразрез с интересами аборигенов.
The Marriage Amendment Act, for example,
Закон о внесении поправки в понятие брака,
CRC welcomed the Education Amendment Act 2002 which made primary education compulsory for all children aged 6.
КПР приветствовал Закон о поправках к Закону об образовании 2002 года, в соответствии с которым начальное образование стало обязательным для всех детей в возрасте шести лет.
How did the Citizenship Amendment Act of 2005, which deprived children born to non-residents of their citizenship rights, comply with the prohibition against discrimination in the Covenant?
Как можно привести в соответствие с Пактом, запрещающим дискриминацию, Закон 2005 года о внесении изменений в Закон о гражданстве, который лишает детей, рожденных от нерезидентов, их прав на гражданство?
The Human Rights Code Amendment Act also called for the creation of an anti-racial discrimination office, as well as
Закон о внесении поправок в Кодекс прав человека предусматривает, кроме того, создание в рамках Комиссии секретариата по вопросам борьбы с расизмом,
This Amendment Act, makes the daughter a coparcener in her own right with the same rights
В соответствии с внесенной в этот закон поправкой дочери становятся самостоятельными сонаследниками
The Judicial Matters Amendment Act, 1998(Act No 34 of 1998),(paramilitary training);
Закон о поправках к Закону о судах, 1998 год( Закон№ 34 1998 года)( подготовка боевиков полувоенных формирований);
Результатов: 209, Время: 0.1085

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский