ARE AVOIDED - перевод на Русском

[ɑːr ə'voidid]
[ɑːr ə'voidid]
избежать
avoid
escape
prevent
предотвратить
prevent
avoid
avert
stop
недопущение
avoidance
prevent
exclusion
avoid
ensuring
deter
averting
избегать
avoid
escape
prevent
избегает
avoid
escape
prevent
во избежание
to avoid
in order
to prevent
in order to eliminate

Примеры использования Are avoided на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Shadow paging is also similar to purely functional data structures, in that in-place updates are avoided.
Механизм теневых страниц также сходен с чисто функциональной структурой данных, в том, что избегает локальных обновлений.
Accordingly, during the design process each GIG facade solution is subjected to the strictest tests in the branch, in order that unpleasant surprises are avoided.
Поэтому каждое найденное разрешение в ГИГе должно выдержать строгие тесты во время разработок, для того чтобы избежать непредвиденных неожиданностей.
questions should be ordered so that sudden changes in themes are avoided.
при выборе последовательности вопросов необходимо избегать внезапной смены тематики.
thermal bridges and energy losses are avoided.
печей удалось избежать тепловых мостов и энергопотерь.
the effects of distance or depth are avoided to maintain a purity of style.
ради чистоты стиля избегать эффектов перспективы и глубины.
erosion and unbalanced flow and forces are avoided.
указанная конструкция позволяет избежать вибрации, эрозии и неуравновешенности потоков и силы.
It is essential that there is a clear understanding of the meaning of each determinant so that, at this stage of the process, incorrect assumptions are avoided.
На данном этапе крайне важно понимание значение каждого определяющего фактора для того, чтобы избежать ложных допущений.
Running-times on the machines are reduced up to 90%, machine damages are avoided, and your programmers can spend more time on programming during job preparation processes.
Это сократит время введения в работу( сокращение до 90%) и предотвратит повреждение оборудования, а у программистов вашего технологического отдела появится больше времени на программирование.
A variant of this proposal would be that credits are issued for emissions that are avoided during the period;
Один из вариантов этого предложения предусматривает возможность выпуска кредитов за выбросы, предотвращенные в течение этого периода;
The systematic approach would help to ensure that individual modules could properly interoperate, and that redundant developments are avoided.
Систематический подход призван содействовать обеспечению надлежащего взаимодействия между индивидуальными модулями и недопущению избыточных разработок.
Please explain how possible interferences with the electors' will and with voter or candidate registration are avoided.
Просьба пояснить, каким образом избегаются возможные препятствия волеизъявлению избирателей, проблемы с регистрацией кандидата или избирателя.
These side effects are avoided with the modern Advanced FUE method,
Этих побочных эффектов можно избежать с современным методом Advanced FUE,
conflicts of norms are avoided to the extent that domestic law is interpreted in keeping with international law.
коллизии норм не допускаются настолько, что внутригосударственное право истолковывается в соответствии с международным правом.
No soil is dug out, which means that changes to the ground structure and subsequent compaction are avoided.
Не выкапывается земля, тем самым избегается изменение структуры и последущее уплотнение почвы.
The Office of Human Resources Management needs to ensure that inconsistencies in the competencies and skills requirements for posts at the similar level are avoided in future vacancy announcements.
Управлению людских ресурсов необходимо принять меры к тому, чтобы впредь исключить несоответствия в требованиях к квалификации и навыкам кандидатов на должности одного уровня.
Therefore, every effort should be made to ensure that reasonable grounds for such a perception are avoided or minimized.
Поэтому необходимо приложить все усилия с целью исключить или свести к минимуму какие-либо разумные основания для такого восприятия.
These ornately decorated castles are avoided by all other dwellers on the Astral plane for the githyanki are infamous for being inhospitable to strangers.
Они декоративно украсили замки, избегаются всеми другими обитателями на Астральном плане, кроме гизианки, позореные, будучи неприветливыми к незнакомцам.
Adverse impacts on indigenous peoples are avoided, or if that is not possible,
Отрицательные последствия для коренных народов исключались или, если это невозможно, сводились к минимуму
other road users and speeding tickets are avoided.
а также избавляет от штрафов за превышение скорости.
Thus it will be guaranteed that the old devices are recycled properly and economically and potential environmental and health hazards are avoided.
Благодаря этому б/ у приборы будут переработаны квалифицированно и рентабельно и это поможет избежать потенциальной опасности для окружающей среды и здоровья людей.
Результатов: 112, Время: 0.0662

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский