ARE HOLDING - перевод на Русском

[ɑːr 'həʊldiŋ]
[ɑːr 'həʊldiŋ]
держат
keep
hold
have
got
проводим
conduct
spend
hold
perform
carry out
have
do
organize
are pursuing
make
удерживают
hold
keep
retain
deter
withhold
restrain
задержали
detained
arrested
delayed
apprehended
are holding
intercepted
stopped
got held up
detention
nabbed
в руках
in the hands
in his hands
holding
in the arms
hands of
at the mercy
занимают
occupy
took
hold
rank
borrow
are employed
держишь
keep
are holding
got
have
держите
keep
hold
here
get
have
держим
keep
hold
have
проводят
conduct
spend
carry out
hold
undertake
have
perform
organize
run
meet
удерживаем
задерживаем

Примеры использования Are holding на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sir, the station's shields are holding.
Сэр, станционные щиты держат.
You're holding me hostage.
Ты держишь меня в заложниках.
You are holding the steamer in horizontal position to steam a garment on a flat surface.
Вы держите отпариватель горизонтально и отпариваете вещи на плоской поверхности.
We're holding our breath.
Мы задержали дыхание.
They are holding her in an empty school in the Al-Sinaa district.
Они удерживают ее в пустой школе в районе Al- Sinaa.
I don't know where they are holding him.
Я не знаю, где они держат его.
Do you know what you're holding?
Знаете, что у вас в руках?
We are holding him, but we can't say more than that.
Мы держим его под стражей, но больше ничего пока не можем сказать.
You're holding the leads in the patient's brain.
Вы держите провода у пациента в мозге.
And you're holding the murder weapon.
И ты держишь орудие убийства.
We're holding him for 48 hours, then I will have to let him go.
Мы задержали его на 48 часов, потом я должен буду его отпустить.
They're holding two terrorists.
Они удерживают двух документально подтвержденных террористов.
Emergency force fields are holding.
Аварийные силовые поля держат.
You obviously know what you're holding.
Ты же знаешь, что у тебя в руках.
We're holding passengers on the platform for questioning.
Мы держим пассажиров на платформе, чтобы опросить.
You're holding us prisoner in our own home.
Вы держите нас заключенными в нашем собственном доме.
But you're holding it, Rick.
Но ты держишь его, Рик.
Terrorists are holding their units' rotation in a number of sections of Mariupol seaside direction.
Террористы проводят ротацию своих подразделений на ряде участков приморского, Мариупольского, направления.
They're holding them for shoplifting.
Их задержали за кражу в магазине.
Terrorists have seized the Nakatomi building and are holding at least 30 people hostage.
Террористы захватили здание Накатоми… и удерживают по крайней мере 30 заложников.
Результатов: 507, Время: 0.0607

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский