ARE MERELY - перевод на Русском

[ɑːr 'miəli]
[ɑːr 'miəli]
являются лишь
are only
are just
are merely
are simply
represent only
constitute only
are mere
носят лишь
are only
are merely
have only
был просто
was just
was simply
was merely
was only
have just
was really
had simply
является лишь
is only
is just
is merely
is simply
represents only
constitutes only
is mere

Примеры использования Are merely на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
all the phenomena that happen in space and time are merely bundles of our perception.
которые происходят в пространстве и времени являются лишь расслоения нашего восприятия.
The references made by the Special Commission to the possible existence of some remaining problems, although slight, are merely unconfirmed suspicions and suppositions.
Сделанные Специальной комиссией ссылки на возможность существования некоторых остающихся проблем- пусть и небольшая- являются лишь неподтвержденными подозрениями и предположениями.
all the phenomena that happen in space and time are merely bundles of our perception.
которые происходят в пространстве и времени являются лишь расслоения нашего восприятия.
development of the associated local innovative capabilities are merely one aspect of a systemic shift to a low-carbon economy.
развитие сопутствующего местного инновационного потенциала являются лишь одним из аспектов системного перехода к низкоуглеродной экономике.
varied achievements we have made thus far are merely the beginning of the process.
разнообразные достижения, которых нам удалось добиться до сих пор, являются лишь началом процесса.
all the phenomena that happen in space and time are merely bundles of our perception.
которые происходят в пространстве и времени являются лишь расслоения нашего восприятия.
politics and terror are merely two sides of the same coin.
политика и террор являются лишь двумя сторонами одной и той же монеты.
that any images of dead children are merely images fabricated by the terrorists for propaganda purposes.
снимки мертвых детей являются лишь фотографиями, сфабрикованными террористами в пропагандистских целях.
the parties' legal approaches are merely indicative and cannot restrict
юридическая аргументация сторон носит лишь справочный характер
gholas are merely physical copies without the memories of their original incarnations.
гхолы были просто физическими копиями, не обладающих памятью своих оригиналов.
In most cases, the remnants are merely fragments of an exploded weapon,
В большинстве случаев фрагменты являются всего лишь осколками разорвавшегося боеприпаса,
The steps now being taken towards peace are merely the first on a long and arduous road,
Шаги, предпринимаемые в настоящее время в направлении достижения мира, являются всего лишь первыми на долгом
If potential buyers and sellers are merely introduced to each other on platforms, this does not
Если деятельность заключается лишь в сведении возможных покупателей и продавцов друг с другом на торговой платформе,
these figures are merely statistical projections,
что эти показатели являются всего лишь статистической оценкой,
These latest terrorist attacks are merely another attempt by Palestinian terrorists to target Israeli citizens.
Эти последние террористические акты представляют собой очередную попытку палестинских террористов избрать израильских граждан объектом нападения.
It has been suggested that all valid grounds for expulsion are merely a reflection of some aspect of the public interest of the State.
Высказывается мнение, что все законные основания для высылки являются всего лишь отражением определенного аспекта публичного интереса соответствующего государства.
clinical records are merely a means or instrument for facilitating medical treatment
клиническая карта любого лица является просто средством или инструментом, необходимым для медицинского лечения
Such“seminars” are merely a manifestation(as in a“scientific” and therefore”legal grounds”)
Они являются лишь проявлением( как бы на« научных»
It is also possible that the fetal cells are merely innocent bystanders
Также возможно, что некоторые клетки плода являются всего лишь« случайными прохожими»
Bodies are merely the local fitting of intelligence to particular modifications of universal matter or force.1047.
Тела являются просто местными приспособлениями разума к особым видоизменениям общемировой материи или силы» 1054.
Результатов: 133, Время: 0.051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский