ARE NOTABLE - перевод на Русском

[ɑːr 'nəʊtəbl]
[ɑːr 'nəʊtəbl]
отличаются
differ
are different
vary
are distinguished
have
are characterized
are
feature
are distinct
differences
заметны
visible
noticeable
seen
evident
apparent
marked
prominent
notable
pronounced
conspicuous
отличается
differs
is different
has
is distinguished
is characterized
is distinct
features
varies
is
deviates
следует отметить
it should be noted
it is noteworthy
it is worth noting
it should be pointed out
it should be mentioned
it must be noted
it is worth mentioning
notably
it should be emphasized
it must be pointed out

Примеры использования Are notable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ivan Schcherbino's works are notable for their virtuosity, originality of composition,
Работы Ивана Щербино отличают виртуозная техника,
The company products are notable for a high quality of construction,
Продукт компании отличает высокое качество строительства,
Rural water supply gains are notable in Guatemala, India and the Islamic Republic of Iran.
Успехи в области организации водоснабжения сельских районов достигнуты в Гватемале, Индии и Исламской Республике Иран.
They are notable for technical efficiency
Их отличает технологичность и скорость монтажа,
They are notable for their mutualism with sea anemones,
Для них характерен мутуализм с актиниями,
The high values of this series are notable for being printed in metallic colors;
Марки высоких номиналов из этой серии примечательны печатью« металлическими» цветами:
They are notable for their singles"Seein' Red" and"Save Me(Wake Up Call)," both of which entered the top 5 in the US Modern Rock charts.
Они запоминаются синглами Seein' Red и Save Me( Wake Up Call), оба из которых вошли в американских чартах модерн- рока в топ 5, а также песней The Celebration Song из игры Need for Speed.
Claws are notable in the definition of claw-free graphs,
Графы- клешни важны в определении графов без клешней,
Data gaps are notable in developing countries and regions and in countries with economies in transition.
В развивающихся странах и регионах и в странах с переходной экономикой ощутимы пробелы в данных.
The efforts made thus far by the United Nations in this field- such as the creation of the post of High Commissioner for human rights- are notable but still insufficient.
Прилагаемые на сегодня усилия Организацией Объединенных Наций в этой области- такие, как создание должности Верховного комиссара по правам человека,- являются примечательными, но по-прежнему недостаточными.
of education by 2015, the achievements are notable.
достигнуты существенные результаты в этой сфере.
my fellow prisoners, who are notable among the apostles, who also were in Christ before me.
заключенных вместе со мной, известных среди апостолов и дольше меня пребывающих в единстве с Христом.
Special fonts, that are used in website design in the grunge style, are notable for imperfections, roughness, unevenness.
Специальные шрифты, используемые в дизайне сайтов гранжевого стиля, выделяются неровностями, потертостями, шероховатостями.
others results are notable only when together with participation in profits voting rights mentioned above are added,
результаты заметны только тогда, когда рядом с участием в прибылях прилагается само право голоса, о котором шла речь выше-
Kerala's fauna are notable for their diversity and high rates of endemism:
Керальская фауна отличается своим разнообразием и высокой долей эндемиков:
updraft speeds are notable aspects of this thunderstorm
скорость тяги являются важными характеристиками данной грозы;
the ECOWAS business meeting on the financing of plans for investing in food security(June 2010) are notable efforts that build on the work already under way through national round tables and compacts.
Рабочее совещание ЭКОВАС по финансированию планов по инвестированию в продовольственную безопасность( июнь 2010 года) являются достойными внимания усилиями, которые развивают уже ведущуюся работу посредством национальных совещаний за круглым столом и соглашений.
The achievements of PRODERE are notable in such areas as human rights;
Следует отметить достижения ПРОДЕРЕ в таких областях, как права человека,
Contextual advertising is notable for the high level of targeting and effective performance.
Контекстная реклама отличается высоким уровнем таргетинга, эффективной отдачей.
In addition«Nonsense» is notable for liberal prices which again justifies its name.
К тому же« Nonsense» отличается либеральными ценами, чем в который раз оправдывает свое название.
Результатов: 54, Время: 0.0531

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский