ARE SEVERE - перевод на Русском

[ɑːr si'viər]
[ɑːr si'viər]
являются серьезными
are serious
constitute serious
are major
constitute grave
are grave
are significant
constitute major
are severe
are important
являются суровыми
are stark
were harsh
are severe
являются тяжелыми
is hard
are severe
are heavy

Примеры использования Are severe на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The southeastern parts of the country- Vayots Dzor and Zangezur- are severe and beautiful in their magnificent mountainous landscapes.
Юго-восток страны- Вайоцдзор и Зангезур, суров и красив своими великолепными горными ландшафтами.
the penalties imposed for them are severe, ranging up to execution.
наказание за их совершение назначается суровое, вплоть до смертной казни.
The consequences of inadequate housing and homelessness are severe, with implications for almost every other human right,
Последствия отсутствия достаточного жилища и бездомности являются суровыми и сказываются почти на всех других правах человека,
where the conditions of detention reportedly are severe and have had a detrimental effect on his health.
в тюрьму города Навои, условия содержания в которой, согласно сообщениям, являются тяжелыми и пагубно сказались на его здоровье.
Although the penalties are severe, the corruption and nepotism practised by some public
Однако, несмотря на угрозу применения суровых мер наказания,
economic crises, the impacts are severe for the most vulnerable, not least refugees in protracted situations
экономических кризисов их последствия серьезно сказываются на наиболее уязвимых группах населения, не в последнюю
as well as limited opportunities for Palestine refugees to work in Lebanon, are severe limiting factors for poverty reduction,
экономическая ситуация на Западном берегу и в секторе Газа, а также ограниченные возможности трудоустройства палестинских беженцев в Ливане являются серьезными сдерживающими факторами для сокращения масштабов нищеты,
as well as the limited opportunities for refugees to work in Lebanon, are severe limiting factors for poverty reduction,
экономическая ситуация на Западном берегу и в секторе Газа, а также ограниченные возможности для трудоустройства беженцев в Ливане являются серьезными сдерживающими факторами для сокращения масштабов нищеты,
the public authority and in the procedures before the public authorities(Article 13 paragraph 2) are severe forms of discrimination
в контексте процессуальных действий по линии государственного органа( пункт 2 статьи 13) считаются вопиющей формой дискриминации;
human dignity during or outside the performance of duty are severe disciplinary offences for police officers,
совершенные при исполнении служебных обязанностей или в любое другое время, считаются тяжкими дисциплинарными проступками со стороны служащих полиции
If the pollution is severe, moisten the cloth with some alcohol.
Если загрязнение сильное, то можно смочить кусок ткани спиртом.
Environmental damage was severe, leading to the sequestration of millions of hectares of agricultural land.
Региону нанесен тяжелый экологический ущерб, который привел к потере миллионов гектаров сельскохозяйственных угодий.
Your headache is severe and is near one eye with redness in that eye.
У Вас сильная головная боль, и она локализована около одного из покрасневших глаз.
The state of the patient was severe: tachypnea,
Состояние больной- тяжелое: тахипноэ,
Well, the concussion was severe, and we were looking into it being a premeditated hit.
Ну, сотрясение было серьезным, и мы усматривали преднамеренность удара.
In addition, volcanism was severe due to the large heat flow
Кроме того, был сильный вулканизм в связи с большим потоком тепла
The regime was severe, almost puritanical.
Режим был суровый, почти спартанский.
Discipline was severe.
Дисциплина жесткая была.
His rule was severe and oppressive.
Король был суровым и обидчивым.
The law is under threat and must be severe if it is to be respected.
Закон под угрозой и должен быть суров, дабы заслуживать уважения.
Результатов: 40, Время: 0.0592

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский