ARE SHRINKING - перевод на Русском

[ɑːr 'ʃriŋkiŋ]
[ɑːr 'ʃriŋkiŋ]
сокращаются
are reduced
are declining
are decreasing
are shrinking
have decreased
contract
diminishing
falling
have declined
are dwindling
уменьшаются
decrease
reduced
diminish
are declining
fall
shrink
have declined
lessen
сокращение
reduction
decrease
decline
contraction
abbreviation
drop
reducing
cuts
downsizing
shrinking
сокращается
is reduced
decreases
is declining
has declined
is shrinking
shortened
is falling
is diminishing
contracts
reduction

Примеры использования Are shrinking на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
rural livelihoods are disintegrating, productive capacity to work on land is dropping and earnings are shrinking.
подрыв источников средств к существованию сельского населения, сокращение производственных возможностей в области земледелия и уменьшение доходов.
on the contrary, they are shrinking or being overextended.
а напротив, снижаются или к ним предъявляются чрезмерные требования.
including the fact that aid budgets are shrinking, and in a world of shrinking budgets, established programmes are invariably protected at the expense of new ones.
бюджеты на оказание помощи сокращаются, а в условиях сокращения бюджетов предпочтение неизбежно отдается уже действующим программам за счет новых проектов.
What we see instead are shrinking flows of official development assistance,
Вместо этого мы видим сокращение потока официальной помощи на цели развития,
In the meantime, the public budgets of most of these countries are shrinking and much of the region's environmental infrastructure,
Тем временем государственные бюджеты большинства из этих стран иссякают, а объекты природоохранной инфраструктуры в регионе,
global markets are shrinking, output is falling,
мировые рынки сокращаются, объем производства падает,
which are the basic sources of water for these rivers, are shrinking every year.
Камбарате на Сырдарье-- без учета того, что ледники Памира и Тянь-Шаня, которые являются главными источниками воды для этих рек, ежегодно сокращаются.
partly because less government debt is being issued as fiscal deficits are shrinking and partly because corporations are increasing the use of equity financing, but also because equities have provided better returns.
вкладывают средства в акции, частично в результате уменьшения выпуска государственных долговых инструментов, ввиду сокращения бюджетных дефицитов и, частично, в силу расширения использования корпорациями акционерного финансирования, но также и в силу того, что вложения в акции обеспечивают более высокие прибыли.
the chances of finding Kamel Djebrouni alive are shrinking by the day and his prolonged absence suggests that he died while in custody;
шансы найти Камеля Джебруни живым уменьшаются день ото дня и что его продолжительное отсутствие допускает мысль о том,
the resources that are needed for development cooperation are shrinking rapidly and dramatically.
необходимые для сотрудничества в области развития, стремительно и значительно уменьшаются.
it should be recalled that the funds available for multilateral grant assistance are shrinking and that a strategy of supporting an agency's establishment via the overhead earned on such an approach seem destined to become an ever-steeper uphill struggle.
следует напомнить о том, что объем средств, выделяемых на многостороннюю безвозмездную помощь, сокращается и что осуществление стратегии, предусматривающей поддержание функционирования учреждения за счет средств, получаемых по линии возмещения ему накладных расходов как исполнителю, по-видимому, будет неизбежно сопряжено с даже еще большими трудностями.
The availability of social housing is shrinking.
Сокращается фонд общественного жилья.
International funding is shrinking and resources available at the national level are not enough paragraph 55.
Международное финансирование сокращается, а ресурсов, имеющихся на национальном уровне, недостаточно пункт 55.
Land for agriculture is shrinking and soil condition has worsened.
Площади сельскохозяйственных земель сокращаются, а качество почвы ухудшается.
The number of young Kazakhstanis seeking religious education abroad is shrinking, say officials.
Согласно официальным источникам, число молодых казахстанцев, желающих получить религиозное образование за границей, сокращается.
We have a window, but it is shrinking fast.
У нас есть окно, но оно быстро сокращаются.
The gap between the expected lifespan of women and men is shrinking.
Разрыв между ожидаемой продолжительностью жизни женщин и мужчин сокращается.
The thoron field boundary is shrinking.
Граница торонного поля сокращается.
However, the wage gap still exists, but it is shrinking gradually.
Однако, хотя разница в размере оплаты труда постепенно сокращается, она все еще существует.
and its space is shrinking as"Peau de chagrin.
и ее пространство сокращается как« шагреневая кожа».
Результатов: 41, Время: 0.114

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский