ARE SUBSTANTIAL - перевод на Русском

[ɑːr səb'stænʃl]
[ɑːr səb'stænʃl]
являются существенными
are essential
are significant
are material
are substantial
are important
are major
constitute essential
есть серьезные
there are serious
there are substantial
there are strong
has serious
there are major
являются значительными
are significant
are considerable
are large
are substantial
are high
are substantive
были существенными
were substantial
were significant
являющихся существенными
are material
are significant
are substantial
constitute material
essential
есть веские
there are
there is a compelling reason
be strong
have good
являются важными
are important
are essential
constitute important
are significant
are major
are critical
represent important
are vital
are crucial
are relevant

Примеры использования Are substantial на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Indications of growing national confidence are substantial increases in the deposits of Lebanese banks,
Свидетельством растущего доверия граждан является значительное увеличение вкладов в ливанских банках,
These are substantial qualifiers, but let us at all times bear in mind that the concept of R2P is essentially about saving human lives.
Есть существенные уточняющие факторы, но давайте постоянно помнить о том, что в концепции ответственности по защите речь, по сути, идет о спасении человеческих жизней.
the savings are substantial and will help pay for precision agriculture upgrades.
экономия будет существенной и поможет финансировать модернизацию точного земледелия.
the multiplier effects are substantial.
эффект мультипликации является существенным.
their continued attendance are substantial.
поступающих в школу и посещающих ее, является существенной.
1995, since the outstanding pledges for those years are substantial.
сумма невыплаченных объявленных взносов за эти годы является значительной.
Although data gaps are substantial, it is believed that the majority of those who are economically active are involved in informal economic activities.
Несмотря на значительные пробелы в данных, есть основания полагать, что бóльшая часть экономически активного населения вовлечена в неформальные виды хозяйственной деятельности.
North America and Europe are substantial import markets for seafood
Северная Америка и Европа являются солидными рынками импорта морепродуктов,
Furthermore, its data requirements are substantial and the forest resource,
Кроме того, этот метод требует значительного объема данных, а ресурсы,
of a safeguards system, and to global development through peaceful nuclear cooperation, are substantial and valuable.
сотрудничеству в области мирного использования атомной энергии Агентство вносит существенный и ценный вклад, соответственно, в укрепление всеобщей безопасности и в обеспечение всеобщего развития.
The level of performance will indicate whether financial resources contributed by developed country Parties are substantial enough.
Степень результативности будет показывать, являются ли достаточно существенными финансовые ресурсы, предоставленные развитыми странами- Сторонами.
even narrowing the infrastructure gaps are substantial and, hence, appropriate financing mechanisms are needed.
просто сокращения таких инфраструктурных пробелов, велики, и это обусловливает потребность в надлежащих механизмах финансирования.
and the differences are substantial in many countries, particularly where levels of enrolment are low overall.
во многих странах различия значительны, особенно там, где показатели зачисления в целом низкие.
This is a prerequisite for safety in a sector where hazards are substantial and may involve many casualties.
Это- условие безопасности в секторе, где факторы риска велики и могут повлечь за собой многочисленные жертвы.
No uploads are allowed into potato except the ones that are substantial for these two systems.
В potato запрещены все загрузки за исключением тех, которые важны для двух указанных систем.
regular migration are substantial and are often underestimated.
создаваемые ею возможности значительны и часто недооцениваются.
Is the level of trade, investment or other relevant transactions between the two countries concerned high enough that the problems are substantial?
Достаточно ли значительны объемы торговли, инвестиций или других соответствующих операций между указанными двумя странами, чтобы эти проблемы считались серьезными?
Globally, the report indicates that the extent of degraded lands with opportunities for restoration and rehabilitation are substantial.
В целом, в докладе указывается, что масштаб деградированных земель с возможностями для восстановления и реабилитации значительный.
deflationary pressures are substantial and demand could be in short supply for quite some time.
дефляционное давление существенно, и спрос может быть недостаточным в течение достаточно долгого времени.
even narrowing infrastructure gaps are substantial, necessitating appropriate financing mechanisms.
даже сужения таких инфраструктурных пробелов, велики, и это обуславливает потребность в надлежащих механизмах финансирования.
Результатов: 89, Время: 0.085

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский