will be includedwould be includedwill be incorporatedwould be incorporatedwill be integratedincludedwill be containedwould be integratedwould containwill be added
Примеры использования
Are to be included
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
I must add that a number of other sponsors are to be included in the list, but for technical reasons their names do not appear in document A/52/L.15.
Я должен добавить, что ряд других авторов должен быть включен в список, но по техническим причинам их имена не фигурируют в документе A/ 52/ L. 15.
others are to be included and separately recorded,
Clarification required as to which specific substances are to be included whether the'Borneff six' or a larger group.
Требуется разъяснение о том, какие конкретные вещества предполагается включить в эту группу либо это" борнеффская шестерка" либо большая группа.
If the full range of adverse effects are to be included, they should be associated with the route of exposure.
Если имеется в виду включить все виды негативных эффектов, то таковые следует увязывать с путем воздействия.
The current discussions on whether stockpiles are to be included in the negotiations will probably not lead us anywhere.
Нынешние дискуссии относительно целесообразности включения запасов в сферу переговоров вряд ли приведут нас куда-либо.
An important question is whether units that grow agricultural products for home consumption only are to be included in agricultural censuses and surveys.
Важный вопрос заключается в том, следует ли включать в сельскохозяйственные переписи и обследования хозяйственные единицы, которые производят сельскохозяйственную продукцию исключительно в целях личного потребления.
These and other important policy documents are to be included in the High Commissioner's Website.
Эти и другие важные стратегические документы должны быть отражены на Wеь- узле Верховного комиссара.
However, a greater weight on household-based statistics often involves difficult decisions on which households are to be included.
Однако повышение значимости статистики, касающейся домохозяйств, часто требует решения трудных вопросов о том, какие домохозяйства должны охватываться.
the customer determines what kind of services are to be included in the package.
частичным- заказчик самостоятельно определяет, какие услуги должны входить в пакет.
which tracks are to be included in the band's new full-length release"The Empire.
треки которого войдут в новый полноформатный релиз группы" The Empire.
a leader and two candidates are to be included into the candidates' list of three constituencies,
два кандидата должны быть включены в список кандидатов трех избирательных округов,
We await with interest the Secretariat's recommendations that are to be included in the additional report with a comprehensive review of the activities of the information centres drafted by the Office of Internal Oversight Services.
Мы с интересом ожидаем рекомендаций Секретариата, которые должны быть включены в дополнительный доклад о всестороннем обзоре деятельности информационных центров, проведение которого поручено Управлению служб внутреннего надзора.
to the economic territory of another country) are to be included in international merchandise trade statistics.
в экономическую территорию другой страны), подлежат включению в статистику международной торговли товарами.
to certain substantive constitutional arrangements listed by the Secretary-General of the United Nations, which are to be included in any new constitutional settlement.
секретарем Организации Объединенных Наций основополагающих конституционных положений, которые должны быть включены в любое новое конституционное урегулирование.
acquired by national vessels on the high seas from foreign vessels are to be included in import statistics(for treatment in export statistics, see para. 57 below).
приобретаемые национальным судном в открытом море у иностранного судна, подлежат включению в статистику импорта( учет в статистике экспорта см. пункт 57, ниже) Судно считается иностранным.
noted that resources for the overall disarmament and demobilization programme are to be included in a revised budget of UNOMIL for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 which is currently under preparation.
необходимые для общего осуществления программы в области разоружения и демобилизации, будут включены в пересмотренный бюджет МНООНЛ на период с 1 июля 1996 года по 30 июня 1997 года, находящийся в настоящее время на этапе подготовки.
completeness of all material representations made by the signatory which are relevant to the certificate throughout its life-cycle, or which are to be included in the certificate.
полноты всех исходящих от подписавшего существенных заверений, которые относятся к жизненному циклу сертификата или которые должны быть включены в сертификат.
territory of a country, or are landed in national ports from foreign vessels or aircraft, are to be included in imports(for treatment in exports, see para. 59(b) below);
сгруженные с иностранного судна или летательного аппарата в национальном порту, подлежат включению в статистику импорта[ учет в статистике экспорта см. пункт 59 b, ниже];
If these topics are to be included in the new development framework,
Если эти темы будут включены в новую модель развития,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文