ARE TO BE INCLUDED - перевод на Русском

[ɑːr tə biː in'kluːdid]
[ɑːr tə biː in'kluːdid]
быть включены
be included
be incorporated
be integrated
contain
be added
be inserted
be mainstreamed
be introduced
be switched
be enabled
подлежат включению
are to be included
should be included
shall be included
are subject to inclusion
to be incorporated
be added
будут включены
will be included
would be included
will be incorporated
would be incorporated
will be integrated
included
will be contained
would be integrated
would contain
will be added

Примеры использования Are to be included на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I must add that a number of other sponsors are to be included in the list, but for technical reasons their names do not appear in document A/52/L.15.
Я должен добавить, что ряд других авторов должен быть включен в список, но по техническим причинам их имена не фигурируют в документе A/ 52/ L. 15.
others are to be included and separately recorded,
другие товары, подлежащие включению в статистику и отдельному учету,
Re-exports are to be included in the country exports,
Реэкспорт подлежит включению в статистику экспорта страны;
Clarification required as to which specific substances are to be included whether the'Borneff six' or a larger group.
Требуется разъяснение о том, какие конкретные вещества предполагается включить в эту группу либо это" борнеффская шестерка" либо большая группа.
If the full range of adverse effects are to be included, they should be associated with the route of exposure.
Если имеется в виду включить все виды негативных эффектов, то таковые следует увязывать с путем воздействия.
The current discussions on whether stockpiles are to be included in the negotiations will probably not lead us anywhere.
Нынешние дискуссии относительно целесообразности включения запасов в сферу переговоров вряд ли приведут нас куда-либо.
An important question is whether units that grow agricultural products for home consumption only are to be included in agricultural censuses and surveys.
Важный вопрос заключается в том, следует ли включать в сельскохозяйственные переписи и обследования хозяйственные единицы, которые производят сельскохозяйственную продукцию исключительно в целях личного потребления.
These and other important policy documents are to be included in the High Commissioner's Website.
Эти и другие важные стратегические документы должны быть отражены на Wеь- узле Верховного комиссара.
However, a greater weight on household-based statistics often involves difficult decisions on which households are to be included.
Однако повышение значимости статистики, касающейся домохозяйств, часто требует решения трудных вопросов о том, какие домохозяйства должны охватываться.
the customer determines what kind of services are to be included in the package.
частичным- заказчик самостоятельно определяет, какие услуги должны входить в пакет.
which tracks are to be included in the band's new full-length release"The Empire.
треки которого войдут в новый полноформатный релиз группы" The Empire.
a leader and two candidates are to be included into the candidates' list of three constituencies,
два кандидата должны быть включены в список кандидатов трех избирательных округов,
We await with interest the Secretariat's recommendations that are to be included in the additional report with a comprehensive review of the activities of the information centres drafted by the Office of Internal Oversight Services.
Мы с интересом ожидаем рекомендаций Секретариата, которые должны быть включены в дополнительный доклад о всестороннем обзоре деятельности информационных центров, проведение которого поручено Управлению служб внутреннего надзора.
to the economic territory of another country) are to be included in international merchandise trade statistics.
в экономическую территорию другой страны), подлежат включению в статистику международной торговли товарами.
to certain substantive constitutional arrangements listed by the Secretary-General of the United Nations, which are to be included in any new constitutional settlement.
секретарем Организации Объединенных Наций основополагающих конституционных положений, которые должны быть включены в любое новое конституционное урегулирование.
acquired by national vessels on the high seas from foreign vessels are to be included in import statistics(for treatment in export statistics, see para. 57 below).
приобретаемые национальным судном в открытом море у иностранного судна, подлежат включению в статистику импорта( учет в статистике экспорта см. пункт 57, ниже) Судно считается иностранным.
noted that resources for the overall disarmament and demobilization programme are to be included in a revised budget of UNOMIL for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 which is currently under preparation.
необходимые для общего осуществления программы в области разоружения и демобилизации, будут включены в пересмотренный бюджет МНООНЛ на период с 1 июля 1996 года по 30 июня 1997 года, находящийся в настоящее время на этапе подготовки.
completeness of all material representations made by the signatory which are relevant to the certificate throughout its life-cycle, or which are to be included in the certificate.
полноты всех исходящих от подписавшего существенных заверений, которые относятся к жизненному циклу сертификата или которые должны быть включены в сертификат.
territory of a country, or are landed in national ports from foreign vessels or aircraft, are to be included in imports(for treatment in exports, see para. 59(b) below);
сгруженные с иностранного судна или летательного аппарата в национальном порту, подлежат включению в статистику импорта[ учет в статистике экспорта см. пункт 59 b, ниже];
If these topics are to be included in the new development framework,
Если эти темы будут включены в новую модель развития,
Результатов: 76, Время: 0.0654

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский