BE DIRECTLY - перевод на Русском

[biː di'rektli]
[biː di'rektli]
быть непосредственно
be directly
be immediately
be explicitly
have direct
be specifically
be expressly
be closely
be readily
быть прямо
be directly
be right
be expressly
be explicitly
be specifically
be just
be clearly
находиться непосредственно
be directly
located directly
быть непосредственным
be directly
be direct
являются непосредственно
are directly
are immediately
is direct
осуществляется непосредственно
is carried out directly
is exercised directly
is performed directly
is done directly
takes place directly
подлежат прямому
are directly
будут непосредственно
be directly
be immediately
be explicitly
have direct
be specifically
be expressly
be closely
be readily
было непосредственно
be directly
be immediately
be explicitly
have direct
be specifically
be expressly
be closely
be readily
будет непосредственно
be directly
be immediately
be explicitly
have direct
be specifically
be expressly
be closely
be readily
было напрямую
be directly

Примеры использования Be directly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Be directly usable for training
Могут быть непосредственно использованы для учебных
This reporting obligation can be directly linked to monitoring.
Такое обязательство по отчетности может быть прямо связано с мониторингом.
Preliminary trials indicate that these genetic techniques may also be directly applicable to Macronectes species.
Предварительные испытания показывают, что этот генетический метод может быть непосредственно применен к видам Macronectes.
can be directly registered Apple ID.
может быть непосредственно зарегистрирован Apple ID.
The same project can be directly used on any device without Web browser.
Один и тот же проект может напрямую быть использован на любом устройстве без Web браузера.
Query can be directly saved from the interface of issue filtration.
Сохранить запрос можно будет прямо из интерфейса фильтрации задач.
The important thing is that Armenia and the Diaspora be directly linked.
Важно, чтобы связь между Диаспорой и Арменией была непосредственной.
The information source of all personal data of the User shall be directly the User.
Источником информации обо всех персональных данных Пользователя является непосредственно сам Пользователь.
Order a pot can be directly on the site of our online store.
Заказать котелок можно прямо на сайте нашего интернет- магазина.
To dry them should be directly under the sun- on the street or balcony.
Сушить их следует прямо под солнцем- на улице или балконе.
Acquainted with the game can be directly on the page.
Ознакомиться с игрой можно прямо на этой странице.
The end of the drain hose must be directly.
Конец сливного шланга следует прямо.
Items can be directly attached as an attachment to the letter
Элементы могут быть непосредственно прикреплены как Приложения к письму,
High print quality at high press speed can be directly associated with the quality of the foam used in the plate mounting tapes.
Высокое качество печати при высоких скоростях печатной машины может быть напрямую связанно с качеством пены, используемой в лентах для монтажа флексоформ.
Items can be directly attached as annex to the letter,
Элементы могут быть непосредственно прикреплены как приложения к письму,
It does not include information that cannot be directly connected to your true identity.
Информация, которая не может быть напрямую связана с вашей личностью, не относится к данной категории.
Night work performed by an adolescent employee must be directly linked to his/her work during the day according to the timetable of work shifts.
Ночная работа, производимая таким работником, должна быть прямо связана с его/ ее работой в течение дня в соответствии с расписанием рабочих смен.
Pfannenberg X-series cooling units can now be directly integrated into any machine
Охлаждающие установки Pfannenberg серии X теперь могут быть непосредственно интегрированы в любую машину
The inspection frequency may also be directly or indirectly linked to the presence and quality of the operator's EMS.
Частота проверок также может быть напрямую или косвенно связана с наличием у оператора ЭМП и его качеством.
Limitations must be directly related and proportionate to the specific need on which they are predicated.
Ограничения должны быть прямо связаны с конкретной необходимостью, для которой они предназначены, и быть ей соразмерны.
Результатов: 383, Время: 0.079

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский