BE DISCUSSING - перевод на Русском

[biː di'skʌsiŋ]
[biː di'skʌsiŋ]
обсуждать
discuss
talk
debate
negotiate
conversation
deliberate
consider
обсудить
discuss
talk
debate
negotiate
conversation
deliberate
consider
рассмотрит
will consider
would consider
will review
will examine
will address
would review
consideration
would examine
would address
will discuss

Примеры использования Be discussing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was equally baffling that the Fifth Committee should be discussing the reform of human resources management,
Не меньшее удивление вызывает и тот факт, что Пятый комитет обсуждает реформу структуры управления людскими ресурсами,
She also wished to know when Parliament would be discussing the draft legislation on First Nation women's participation in governance,
Она хотела бы также узнать, когда в парламенте будет обсуждаться законопроект об участии женщин коренных народов в органах государственного управления,
We consider the Mbeki Panel report, which we shall be discussing later this month, to be thorough,
Мы считаем, что доклад Группы высокого уровня, возглавляемой г-ном Мбеки, который мы будем обсуждать позднее в этом месяце,
The President: We shall now be discussing the substance of the fifty-second annual report of the Security Council to the General Assembly, covering the period from 16 June 1996 to 15 June 1997 A/52/2.
Председатель( говорит по-английски): Сейчас мы будет обсуждать существо пятьдесят второго ежегодного доклада Совета Безопасности Генеральной Ассамблее за период с 16 июня 1996 года по 15 июня 1997 года A/ 52/ 2.
from now on at this summit, you should be discussing an Arab strategy for the coming years to confront the major problems
впредь на этом саммите вы должны будете обсуждать арабскую стратегию на ближайшие годы, чтобы противостоять основным проблемам
as well as of the various subjects that we shall be discussing at the present session.
достигнутых за прошедший год, равно как и о различных вопросах, которые мы будем обсуждать на нынешней сессии.
next year we will not be discussing leaving the Treaty.
в следующем году нам не пришлось обсуждать вопрос о выходе из данного Договора.
for they have a great bearing on the matters we shall be discussing in future meetings.
они имеют большое значение в вопросах, которых мы будем обсуждать на будущих встречах.
this is the issue we should be discussing here nonnuclear States
именно эту проблему мы должны обсуждать здесь- неядерные государства,
a number of Member States feel that the international community should be discussing oceans in their totality by taking into consideration their environmental,
ряд государств- членов придерживаются мнения, согласно которому международному сообществу следует обсуждать проблемы океана во всей их совокупности с учетом экологических,
did not think the Committee should even be discussing the matter.
этой точкой зрения и считает, что Комитету не следует даже обсуждать этот вопрос.
At the current meeting parties would again be discussing some difficult matters
На нынешнем Совещании Сторонам предстоит вновь обсудить ряд сложных вопросов,
The initial synthesis report should be discussed at INC-XI.
Первоначальный сводный доклад следует обсудить на одиннадцатой сессии МКП.
He suggested that the exact wording should be discussed in the debate on section D.
Он предлагает рассмотреть точную формулировку в ходе обсуждений по разделу D.
Details should be discussed in closed session.
Детали следует обсудить на закрытом заседании.
We are discussing the new pre-export financing credit lines.
Мы обсуждаем выпуск новых линий преэкспортного финансирования.
We are discussing all details with them and incoming Presidents.
Мы обсуждаем все детали и с ними, и с приходящими председателями.
We are discussing the theme"Disarmament machinery.
Мы обсуждаем тему<< Механизм разоружения.
These will not be discussed any further.
Они не будут дополнительно обсуждаться в рамках настоящего документа.
The concept of public authority must be discussed in the light of the scope of the protocol;
Концепцию государственного органа необходимо рассматривать в свете рамок протокола;
Результатов: 42, Время: 0.0703

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский