BE DISRUPTED - перевод на Русском

[biː dis'rʌptid]
[biː dis'rʌptid]
быть нарушена
be compromised
be broken
be violated
be impaired
be disturbed
be disrupted
be affected
be damaged
be breached
be infringed
нарушаться
be violated
violations
be infringed
be broken
be disrupted
be breached
be disturbed
быть сорваны
прерваться
stop
be interrupted
end
break
be cut off
быть нарушены
be violated
have been infringed
violated
have been affected
быть нарушен
be broken
be violated
be breached
be disrupted
be disturbed
be undermined

Примеры использования Be disrupted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The traffic on this road may be disrupted between October and May due to snow fall and landslides.
С октября по май движение по дороге затруднено из-за снега и оползней.
taking care that trade would not be disrupted.
на рассмотрение отдельно по каждому продукту, следя за тем, чтобы это не нарушало торговлю.
Fears that this harmony might be disrupted by external extremist groups have,
Вместе с тем опасения того, что подобная гармония может быть нарушена в результате действий внешних экстремистских групп,
accepts that her approach can be disrupted, unavailable or turned off.
ее подход может быть нарушена, недоступен или выключается.
the Server may be disrupted at some point and some of the Quotes simply may not reach the Client Terminal.
сервером может прерваться в какой-то момент времени, и некоторые котировки могут не поступить в клиентский терминал.
since its operation may be disrupted due to ageing of the oil and grease.
работа которого может быть нарушена вследствие старения масла и смазки.
especially when continuity may be disrupted between each 30-month phase.
особенно тогда, когда непрерывность может быть нарушена в период между каждым 30месячным этапом.
public order may be disrupted by uncontrolled movements of people,
общественный порядок нарушается бесконтрольными действиями лиц,
developing countries that if they fulfil their obligations, the programme for realizing the right to development will not be disrupted owing to lack of financing.
развивающиеся страны выполняют свою часть обязательств,- программа реализации права на развитие не может быть сорвана в результате отсутствия финансирования.
The parties face the risk that the project may be disrupted by unforeseen or extraordinary events outside their control,
Стороны могут подвергаться риску прекращения проекта вследствие непредвиденных или чрезвычайных событий,
from where they may be disrupted.
через который их функционирование можно нарушить.
dedicated community forests where livelihoods can easily be disrupted.
специальные общинные леса, где так легко нарушить средства к существованию.
the traditional smuggling networks, their usual routes and all the actors in the illicit arms trade and their operations be disrupted.
перекрыть традиционные маршруты контрабандных перевозок и пресечь деятельность всех участников незаконной торговли оружием.
A lot of tools for spammers and hackers are available out there on the Internet. Recent events during international conflicts clearly display that Internet infrastructure of the whole country can be disrupted by massive attacks like DDoS
События межгосударственных конфликтов содержат примеры, когда Интернет- инфраструктура страны в течение нескольких недель может быть парализована из-за массовых атак,
it was also important to have a space in which the dialogue could continue and not be disrupted by intransigent behaviour,
оспаривать взгляды друг друга, не мешая продолжению диалога, чтобы последний не прерывался из-за бескомпромиссного поведения участников,
Haibach's revenge plan was disrupted by Grace when she broke his phone hacks up.
План мести Хайбака был разрушен Грейс, когда она обнаружила прослушку.
Bioetica nerve cells is disrupted, slipping harmonious energy waves excitation and inhibition.
Биоритмика нервных клеток нарушается, сбиваются гармоничные энергетические волны возбуждения и торможения.
If the process of development is disrupted, democracy and stability are threatened.
Если процесс развития прерывается, демократия и стабильность оказываются под угрозой.
The process of preparing for accession to the treaties was disrupted by social unrest in 1997.
Процесс подготовки присоединения к договорам был сорван социальными беспорядками в 1997 году.
The plan was disrupted by Jordanian security officials.
Этот план был сорван сотрудниками службы безопасности Иордании.
Результатов: 45, Время: 0.0967

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский