be practicallybe almostbe essentiallybe virtuallybe nearlyas is practicalbe effectivelybe substantially
быть существенным образом
Примеры использования
Be substantially
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Perhaps the most significant consequence of the above-mentioned reforms is that the period of operation of the Tribunal may now be substantially reduced.
Самым значительным последствием вышеназванных реформ, по всей видимости, является то, что срок функционирования Трибунала теперь может быть существенно сокращен.
the Board's view that its Secretariat must be substantially enlarged is now widely recognized.
мнение Комитета о том, что его секретариат должен быть значительно расширен, в настqящее. время разде ляют многие.
this risk can be substantially reduced through regular I&M.
этот риск может быть существенно снижен благодаря проведению регулярных инспекций и технического обслуживания.
Supporters say this method of feeding carbohydrates are the enemy and must be substantially reduced from your daily diet.
Сторонники такого способа питания сказать углеводов являются врагами и должны быть значительно сокращены из вашего ежедневного рациона.
these emissions can be substantially reduced through implementation of best practices.
объем этих выбросов может быть существенно снижен с помощью внедрения передовой практики.
ammunition may be substantially reduced and prevented.
может быть значительно уменьшена или предотвращена.
The burden on the United Nations can be substantially reduced with the help of regional associations and cooperation.
Бремя, лежащее на Организации Объединенных Наций, может быть существенно облегчено с помощью региональных объединений и сотрудничества.
biological agents in schools can be substantially higher than in homes.
биологическим агентам в школах может быть значительно более высокой, чем дома.
Under the"utilization value" system, rent may not be substantially higher than for other, equivalent, accommodation.
Согласно системе" потребительской стоимости", арендная плата за конкретное жилье не может быть существенно выше, чем плата за другое, эквивалентное ему помещение.
construction costs must be substantially lowered, compared with today's high costs.
затраты на строительство должны быть значительно снижены по сравнению с сегодняшними ценами.
corrosion resistance of the surface of the machined parts can be substantially improved.
устойчивость к коррозии поверхности обрабатываемых деталей может быть существенно улучшена.
Scientific advice was accepted that if the stock was to be sustained current catches should be substantially reduced from those of 1999.
Было выражено согласие с научной рекомендацией в отношении того, что в целях сохранения запасов этой рыбы нынешние уровни вылова должны быть значительно ниже уровней 1999 года.
Concrete steps should be taken to ensure that mutual cooperation be substantially expanded and in response to common interests.
Следует предпринять конкретные шаги для того, чтобы взаимовыгодное сотрудничество было значительно расширено и отвечало общим интересам.
Should this percentage be substantially higher, the amounts that can be avoided calculated in percentages would decrease.
Если данное процентное соотношение окажется значительно выше, выраженные в процентах количества, которых можно избежать, уменьшатся.
Support extended by United Nations field offices to participants on mission should be substantially enhanced, while field operations should be generally expanded with deployment of appropriately trained personnel;
Поддержка, оказываемая участникам в ходе их миссий отделениями Организации Объединенных Наций на местах, должна быть существенным образом усилена, а деятельность на местах расширена за счет надлежащим образом подготовленного персонала;
future stocks of fissile material for non-nuclear-weapon purposes to weapon-related purposes would also be substantially the same as production,
будущих запасов расщепляющегося материала с неядерно- оружейного назначения на цели оружейного свойства тоже, в сущности, было бы равносильно производству
voltage range limits the luminous flux behaviour shall be substantially uniform.
предельными значениями диапазона напряжений параметры светового потока должны быть в целом единообразными.
although the challenges to be overcome in each case may be substantially different.
проблемы, которые предстоит преодолеть и тем и другим, могут быть весьма различными.
global understanding of crime can be substantially improved if all existing data are made available to the international community.
глобальное понимание преступности может быть существенно расширено, если все существующие данные будут доступны для международного сообщества.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文