BEING INCOMPATIBLE - перевод на Русском

['biːiŋ ˌinkəm'pætəbl]
['biːiŋ ˌinkəm'pætəbl]
несовместимую
incompatible
inconsistent
не совместимая
incompatible
inconsistent
несовместимость
incompatibility
incompatible
inconsistency
lack of compatibility
non-compatibility
irreconcilability
несовместимая
incompatible
inconsistent
несовместимые
incompatible
inconsistent
noncompliant
are not compatible
non-compatible
irreconcilable
несовместимой
incompatible
inconsistent
noncompliant
is not compatible
incongruous

Примеры использования Being incompatible на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
was a driving force for sustainable development,">others saw the concept of sustainable growth as being incompatible with the objective of reducing overall resource use.
другие же стороны расценили концепцию устойчивого роста как несовместимую с целью сокращения общего объема использования ресурсов.
this part of the communication is therefore inadmissible under article 3 of the Optional Protocol, as being incompatible with the provisions of the Covenant.
эта часть сообщения является неприемлемой в соответствии со статьей 3 Факультативного протокола, как несовместимая с положениями Пакта.
Articles 17 and 23 of the Covenant cannot be interpreted as being incompatible with a State party's right to deport an alien, provided that the conditions of article 13 of the Covenant are observed.
Статьи 17 и 23 Пакта не могут толковаться как несовместимые с правом государства- участника депортировать иностранца при условии соблюдения положений статьи 13 Пакта.
The author challenges the German reservation as being incompatible with the character of article 26 as an autonomous right to equality free from any limitations inherent in accessory nondiscrimination clauses,
Автор оспаривает оговорку Германии, считая ее несовместимой с характером статьи 26, содержащей самостоятельное право на равенство, свободное от каких-либо ограничений, присущих вспомогательным положениям о запрещении дискриминации,
It also submits that any communication registered in violation of the provisions of the Optional Protocol will be viewed by the State party as being incompatible with the Optional Protocol
Оно также утверждает, что любые сообщения, зарегистрированные в нарушение положений Факультативного протокола, будут рассматриваться государством- участником как несовместимые с Факультативным протоколом
as well as being incompatible with existing and emerging international norms.
а также несовместимой с существующими и появляющимися международными нормами.
The State party also considers that the communication could be declared inadmissible as being incompatible with the provisions of the Convention, in the sense of article 22,
Государство- участник считает также, что сообщение могло быть признано неприемлемым как не совместимое с положениями Конвенции по смыслу пункта 2 статьи 22,
other States parties aware of the fact that, being incompatible with the object and purpose of the treaty,
другие государства- участники узнают о том, что, если оговорка не совместима с объектом и целью договора,
France considers that the reservations made by the Yemen Arab Republic to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are not valid as being incompatible with the object and purpose of the Convention.
Франция считает оговорки Йеменской Арабской Республики в отношении Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации необоснованными, так как они не совместимы с целями и задачами Конвенции.
her country of origin does not suffice to prohibit his or her return as being incompatible with article 3 of the Convention.
иным человеком в его или ее стране происхождения недостаточна для запрещения его или ее возвращения как противоречащего статье 3 Конвенции.
of appealing against administrative decisions and then referring the case to the High Administrative Court as being incompatible with the law.
решений административных органов и последующей передачи дела как разрешенного с нарушением закона в Высший административный суд.
the other States members of the Security Council that reject this policy as being incompatible with the Charter of the United Nations
других государств- членов Совета Безопасности, отвергающих такую политику как несовместимую с Уставом Организации Объединенных Наций
is to be regarded as being incompatible with the object and purpose of the Convention.
должна рассматриваться как не совместимая с объектом и целью этой Конвенции.
is to be regarded as being incompatible with the object and purpose of the Convention.
должна рассматриваться как несовместимая с объектом и целью этой Конвенции.
qualified a number of acts of the Assembly of Kosovo between 2002 and 2005 as being incompatible with the Constitutional Framework
квалифицировал ряд актов Скупщины Косово в период с 2002 по 2005 год как несовместимые с Конституционными рамками
He did not regard the suggestion to heed the voices of all the parties interested in resolving the question as being incompatible with the principles of the Charter
Он не считает несовместимым с принципами Устава предложение прислушаться к голосу всех заинтересованных в урегулировании этого вопроса сторон и призывает Специальный комитет,
Condemns the use of weapons against civil aircraft in flight as being incompatible with elementary considerations of humanity,
Осуждает использование оружия против гражданских воздушных судов в полете как несовместимое с элементарными соображениями гуманности,
the presence of danger labels is often interpreted as being incompatible with an LQ marking, so that a marking as
присутствие знаков опасности часто интерпретируется как несовместимое с присутствием маркировочного знака LQ,
abetting a murder that was applied to Mr. Anura Weerawansa, as being incompatible with the International Covenant on Civil
подстрекательства к убийству, которое было применено к г-ну Ануре Виравансе, как не совместимое с Международным пактом о гражданских
to prohibit his or her return as being incompatible with article 3 of the Convention.
добиваться запрещения его возвращения как несовместимого со статьей 3 Конвенции.
Результатов: 56, Время: 0.056

Being incompatible на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский