BLAME YOURSELF - перевод на Русском

[bleim jɔː'self]
[bleim jɔː'self]
винить себя
blame yourself
feel guilty
beat myself up
обвинить себя
вините себя
blame yourself
feel guilty
beat myself up
винишь себя
blame yourself
feel guilty
beat myself up
вини себя
blame yourself
feel guilty
beat myself up

Примеры использования Blame yourself на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can't blame yourself, Vincent.
Не вини себя, Винсент.
You blame yourself, don't you?
Ты ведь винишь себя?
You blame yourself for letting Lauryn go to that party.
Вы вините себя за то, что позволили Лорин пойти на ту вечеринку.
You shouldn't blame yourself.
Ты не должен винить себя.
You can't blame yourself for what happened.
Не вини себя в том, что случилось.
You blame yourself for Amy, don't you?
Ты винишь себя за Эми, так?
You blame yourself for everything.
Вы вините себя за все.
You mustn't blame yourself.
Вы не должны винить себя.
You blame yourself for Nathan's troubles.
Ты винишь себя в проблемах Нейтана.
Max… You can't blame yourself.
Не вини себя, Макс.
And now you blame yourself, so you become a vigilante.
И сейчас вы вините себя за то, что прибегли к суду Линча.
Dora… you can't blame yourself.
Дора… ты не можешь винить себя.
You mustn't blame yourself.
Не вини себя.
Look, Zoe, I know you blame yourself for what happened to Rose.
Послушай, я знаю что ты винишь себя в том, что случилось с Рози.
I know you blame yourself, and you shouldn't.
Я знаю, что вы вините себя- не надо.
I am sure you will blame yourself.
Я уверена, что ты будешь винить себя.
You blame yourself.
Ты винишь себя.
Oh, you can't blame yourself.
О, не вините себя.
Lana, you can't blame yourself.
Лана, не вини себя.
Francis, you can't blame yourself.
Франциск, ты не можешь винить себя.
Результатов: 158, Время: 0.0522

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский