CAREFULLY PLANNED - перевод на Русском

['keəfəli plænd]
['keəfəli plænd]
тщательно спланировано
carefully planned
тщательно планировать
be carefully planned
careful planning
тщательно запланировано
тщательно разработанной
elaborate
carefully planned
a carefully established
a carefully designed
carefully developed
well-designed
on carefully articulated
тщательно продуманной
elaborate
carefully thought-out
carefully considered
well-conceived
тщательному планированию
careful planning
meticulous planning
тщательно спланированы
carefully planned
carefully designed
thoroughly planned
meticulously planned
тщательно спланированные
carefully planned
carefully designed
well-orchestrated
well-designed
тщательно спланированной
carefully planned
well-planned
аккуратно спланировано

Примеры использования Carefully planned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The whole operation had been carefully planned.
Вся операция была тщательно спланирована.
In order not to go to prison again, Romanov carefully planned his crimes.
Чтобы снова не попасть в тюрьму, он тщательно планировал свои преступления.
The interior was carefully planned.
Вторжение было тщательно спланированным.
This dash for liberty was carefully planned and skillfully executed.
Этот прорыв к свободе был тщательно спланирован и умело выполнен.
It is used on victims to carry out carefully planned killings of innocent people.
Он используется на жертвах, чтобы проводить тщательно запланированные убийства невинных людей.
We diligently prepared for the game and carefully planned the resolution and case studies.
Мы усердно готовились к игре, тщательно продумывали резолюции и кейсы.
Optimally, if it is carefully planned.
Оптимально, если она будет тщательно спланирована.
After travelling interstate from Arizona to Texas, the defendants carefully planned the murders.
Переехав из Аризоны в Техас, они тщательно спланировали эти убийства.
All N sources used on the farm must be carefully planned, and the amount of N used must not exceed crop or livestock requirements.
Использование всех источников N в хозяйстве должно быть тщательно спланировано, а количество используемого N не должно превышать потребности растений или скота.
The group further recommended that UNIDO's new field presence be expanded in a carefully planned, phased-in approach.
Группа рекомендовала тщательно планировать и поэтапно осуществлять меры по расширению новой системы представительства ЮНИДО на местах.
Also, due to the methane levels, lighting had to be carefully planned as the number of bulbs that could be safely utilised was limited.
Кроме того, из-за уровня метана освещение должно было быть тщательно спланировано, поскольку количество ламп, которые можно было безопасно использовать, было ограничено.
Lessons learned, together with a carefully planned road map,
Результаты обзора вместе с тщательно разработанной<< дорожной картой>>
Yet it still remains an event that has to be carefully planned so as to minimize any possible negative effect upon the people.
Тем не менее это остается событием, которое должно быть тщательно спланировано чтобы свести к минимуму любое возможное негативное воздействие на людей.
A carefully planned and phased-in approach to the expansion of UNIDO's field presence should be adopted.
Мероприятия по расширению системы пред- ставительства ЮНИДО на местах следует тщательно планировать и осуществлять поэтапно.
In fact it has been carefully planned on a Universal scale,
На самом деле, оно было тщательно спланировано в масштабе Вселенной,
the attractive aroma of coffee Jacobs Monarch revealed thanks to a carefully planned recipe.
притягательный аромат кофе Jacobs Monarch раскрываются благодаря тщательно продуманной рецептуре.
Your enslavement was been very carefully planned, and you were nearly under the total control of the Illuminati.
Ваше порабощение было очень тщательно спланировано, и вы были почти под полным контролем Иллюминатов.
Service solutions with the help of the online access system can be carefully planned and coordinated with your work schedule.
Сервисные решения с помощью системы онлайн доступа могут быть тщательно спланированы и согласованы в соответствии с Вашим расписанием работ.
Your re-emergence must be carefully planned, and you will need an alibi for the night of Conrad's death.
Твое возвращение должно быть тщательно спланировано, и тебе необходимо алиби в ночь убийства Конрада.
Choose from variety of exclusive residential units: carefully planned, spacious 5-room flats;
Вам на выбор предлагается ассортимент эксклюзивных жилых единиц: тщательно спланированные просторные 5- комнатные квартиры;
Результатов: 169, Время: 0.0861

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский