CHANGELING - перевод на Русском

['tʃeindʒliŋ]
['tʃeindʒliŋ]
подменыш
changeling
меняющийся
changing
evolving
is a changeling
changeling
метаморф
shape-shifter
changeling
подмена
substitution
substitute
replacement
switch
change
changeling
replacing
spoofing
оборотень
werewolf
shifter
shapeshifter
wolf
blutbad
wolfman
changeling
shape-shifting
меняющегося
changing
evolving
changeling
varying
fluctuating
меняющимся
changing
evolving
changeling
varying
changeable
to ever-changing
подменыша
changeling
меняющихся
changing
evolving
varying
fluctuating
changelings

Примеры использования Changeling на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Someday, if you're very lucky… this changeling… will give you the satisfaction of saying.
Однажды, если тебе очень повезет… этот меняющийся… доставит тебе удовольствие словами.
Well, looks like we found our changeling after all.
Что ж, похоже, мы все-таки нашли меняющегося.
It's hard to believe one changeling could cause so much chaos.
Сложно поверить, что один меняющийся может создать такой хаос.
Starfleet has ordered us to try to expose the Gowron changeling.
Звездный Флот приказал нам попытаться показать, что Гаурон- меняющийся.
If I were a changeling I would change shapes all the time.
Если бы я была оборотнем, я бы все время превращалась.
A family of Vorta hid the changeling from his pursuers.
Семья Ворта укрыла метаморфа от его преследователей.
You have been a changeling longer than you have been a solid.
Вы были метаморфом дольше, чем твердым.
Once inside the complex, we stop at nothing until we capture the changeling.
Попав внутрь комплекса мы не останавливаемся ни перед чем, пока не схватим подмену.
Changeling, the autobiography of Mike Oldfield.
Amarok- музыкальный альбом Майка Олдфилда.
Any more than that, changeling or not and they could die from radiation poisoning.
Иначе, меняющийся он или нет, он умрет от радиационного заражения.
He shows no sign of the changeling disease.
У него не осталось никаких признаков болезни Основателей.
a mortal is called a changeling.
такого вампира называется дампиром.
You told us that the Martok changeling was the one who pushed for the attack on the Federation.
Вы сказали, что Марток, меняющийся, был одним из тех, кто настаивал на войне с Федерацией.
Introduced in the second series of X-Factor, a changeling is a mutant whose powers manifest at birth.
Введенный во вторую серию X- Factor подменыш является мутантом, силы которого проявляются при рождении.
For all we know, there was only one changeling on Earth and he may not even be here anymore.
Насколько нам известно, на Земле был лишь один меняющийся и, возможно, его здесь больше нет.
Zilpha Keatley Snyder's young adult novel The Changeling(1970) features a girl named Ivy who is convinced she is actually a fairy child.
Зильфа Кетли Снайдер в романе« Подменыш»( 1970) показывает девушку по имени Айви, которая убеждена, что она на самом деле сказочный ребенок.
Changeling" is reminiscent of new-age music
Changeling» отсылает к нью- эйджу
No changeling has ever harmed another. I would hate to be the first.
Кроме того, за всю историю моего народа ни один меняющийся не вредил другому. Не хочу становиться первым.
And now that I'm a changeling again you come here as though nothing ever happened?
А теперь, когда я снова метаморф, вы являетесь сюда, как будто ничего не случилось?
Lionel Shriver uses the term'changeling' to describe Kevin, the eponymous murderer, in her novel We Need to Talk About Kevin.
Лайонел Шрайвер использует термин« подменыш», чтобы описать подростка- убийцу Кевина в своем романе« Нам нужно поговорить о Кевине» 2003.
Результатов: 70, Время: 0.0973

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский