Примеры использования
Co-hosted
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Thus, in July 2002, OHCHR and UNAIDS co-hosted a small expert consultation to consider a draft revised guideline 6 on access to prevention, treatment, care and support.
Поэтому в июле 2002 года УВКПЧ и ЮНЭЙДС совместно провели консультацию экспертов ограниченного состава для рассмотрения проекта пересмотренного Руководящего принципа 6 о доступе к мерам профилактики, лечения, ухода и поддержки.
and was co-hosted by the Netherlands and Georgia.
и была совместно организована Нидерландами и Грузией.
Spain and Indonesia co-hosted the sixth ASEM Counter-Terrorism Conference in Madrid on 3
Испания и Индонезия совместно организовали шестую конференцию АСЕМ по борьбе с терроризмом,
On the margins of the sixty-eighth session of the General Assembly, President Bongo also co-hosted, with Germany, a high-level panel discussion on poaching and illicit trafficking in wildlife.
В кулуарах шестьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи президент Бонго также совместно с Германией выступил в роли соучредителя дискуссионного форума высокого уровня по проблемам браконьерства и незаконной торговли дикими животными.
On 17 March 2009, the Department and the Sci-Fi Channel co-hosted a panel discussion at United Nations Headquarters in connection with the final episode of the Battlestar Galactica television series.
Марта 2009 года Департамент и Канал Sci- Fi совместно провели в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций групповое обсуждение в связи с заключительной серией телевизионного сериала" Battlestar Galactica.
On the last evening the organisers co-hosted a wine tasting event in locally well-known Kar Store.
В последний вечер со- организаторы мероприятия организовали дегустацию вина в известном местном заведении Kar Store.
In 2006, South Africa and Indonesia co-hosted the NAASP conference in Durban
В 2006 году Южная Африка и Индонезия совместно организовали конференцию НААСП в Дурбане,
UNESCO and ECA co-hosted a Regional Consultation Meeting on Communication for Peace-building in Africa at Addis Ababa in June 1997.
ЮНЕСКО и ЭКА в июне 1997 года в Аддис-Абебе совместно провели Региональное консультативное совещание по вопросу использования связи в интересах миротворческой деятельности в Африке.
the African Centre for the Constructive Resolution of Disputes co-hosted the first-ever global workshop,
Африканский центр по вопросам конструктивного разрешения споров совместно провели первый в истории глобальный семинар,
On 28 April 2010, the United Nations Office for Partnerships, in collaboration with the Resource Foundation, co-hosted a forum on the topic"Evaluating the dynamics of partnerships" at United Nations Headquarters.
Апреля 2010 года Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства совместно с Фондом ресурсов организовало форум по теме<< Оценка динамики партнерств>> в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
In December 2002, the All-China Women's Federation and Chinese Women's Research Association co-hosted a forum on Chinese women's employment.
В декабре 2002 года Всекитайская федерация женщин совместно с Исследовательской ассоциацией китайских женщин организовали форум по вопросам занятости среди китайских женщин.
In March 2012, Australia and Indonesia co-hosted the first meeting of the Global Counter-Terrorism Forum(GCTF) South-East Asia Working Group.
В марте 2012 года Австралия и Индонезия совместно организовали первое заседание Рабочей группы по Юго-Восточной Азии Глобального контртеррористического форума ГКТФ.
Co-hosted by Erste Group
Совместно с Erste Group
the European Union co-hosted the Pacific Energy Summit in March 2013.
Европейский союз совместно провели в марте 2013 года Тихоокеанский энергетический саммит.
It was jointly co-hosted with the UNEP World Conservation Monitoring Centre(UNEP-WCMC) and the International Institute for Environment and Development IIED.
Церемония открытия была совместно организована Всемирным центром мониторинга охраны природы ЮНЕП( ВЦМОП- ЮНЕП) и Международным фондом сельскохозяйственного развития МФСР.
The United Nations Office for Partnerships co-hosted, in partnership with Landmark Ventures, the Social Innovation Summit 2012 at Headquarters on 31 May.
Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства в сотрудничестве с компанией" Landmark Ventures" организовало 31 мая в Центральных учреждениях Саммит 2012 года, посвященный социальным инновациям.
the World Bank co-hosted a fifth donor conference for Bosnia
Всемирный банк совместно организовали пятую конференцию доноров для Боснии
On 21 and 22 February 2014, in Vienna, Austria co-hosted with Norway a regional workshop for Europe on reclaiming the protection of civilians under international humanitarian law.
И 22 февраля 2014 года Австрия совместно с Норвегией провела в Вене региональный семинар для Европы по вопросу об усилении защиты гражданских лиц согласно международному гуманитарному праву.
the United Nations co-hosted a Ministerial level International Conference of the Rule of Law in Afghanistan.
Организация Объединенных Наций совместно провели на уровне министров Международную конференцию по вопросам правопорядка в Афганистане.
The Conference was co-hosted by the Government of Italy,
Конференция была организована правительствами Италии
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文