COMMON SOURCE - перевод на Русском

['kɒmən sɔːs]
['kɒmən sɔːs]
общим источником
common source
from a common supply
распространенным источником
common source
pervasive source
frequent source
общих исходных
common source
общий источник
common source
from a common supply
общего источника
common source
from a common supply
обычным источником
the usual source
a common source
частым источником

Примеры использования Common source на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A common source of allophonic variation is borrowed words, especially proper names,
В эсперанто приемлемы следующие аллофоны: Общим источником аллофонической вариации являются заимствованные слова,
the use of harmonized international guidelines to the use of common source data, classifications,
применения согласованных международных принципов до использования общих исходных данных, классификаций,
that ageism is the common source of, the justification for and the driving force behind age discrimination;
это предубеждение является общим источником возрастной дискриминации и ее оправданием и побудительным мотивом;
questionnaires and classifications-- and the use of common source data, balancing techniques,
с общими реестрами предприятий, вопросниками и классификациями-- и использование общих исходных данных, методов обеспечения сбалансированности,
eat up our meagre resources and are the most common source of political unrest among our own people, who feel that they have been abandoned.
наши скудные ресурсы и являются наиболее частым источником политической нестабильности среди нашего собственного населения, которому кажется, что о его интересах забыли.
Multilateral pooled funds are mechanisms by means of which donors provide unearmarked contributions to a common source from which allocations are made according to commonly defined strategic priorities,
Многосторонние объединенные фонды-- это механизмы, посредством которых доноры направляют нецелевые взносы в один общий источник, из которого производятся ассигнования в соответствии с совместно определенными стратегическими приоритетами, что способствует все более адекватному,
Additionally, ZB-2 modules make it possible to separate individual modules supplied from a common source, thanks to which, even in the event of a short-circuit in one device, other devices may operate correctly.
Дополнительно модули ZB- 2 позволяют изолировать отдельные контуры, питание которых осуществляется от общего источника, благодаря чему даже в случае короткого замыкания в одном из устройств остальное оборудование может без проблем продолжать работать.
has only one common source: it is all produced by human effort applied to land.
одежда, жилище имеют один общий источник-- все это произведено посредством человеческого труда, приложенного к земле.
the Christian Arab Agapius of Hierapolis all likely drew their information from a common source, probably the 8th-century historian Theophilos of Edessa.
христиано- арабского историка Агапия Манбиджского( Иерапольского), черпалась из общего источника, из сочинения историка VIII века Феофила Эдесского.
not only from a common source of abstract beliefs,
возникли не только из общего источника отвлеченных верований,
The 2011 People's Survey demonstrated that the most common source of money is selling goods(78%)
Опрос общественного мнения, проведенный в 2011 году, показал, что наиболее распространенным источником доходов была торговля товарами( 78%),
The 2011 People's Survey demonstrated that the most common source of money is selling goods which is largely informal marketing of food
Опрос общественного мнения, проведенный в 2011 году, показал, что наиболее распространенным источником доходов для местного населения была торговля товарами, при этом значительная часть такой
A common source of conflict, resentment
Общим источником конфликтов, нетерпимости
The report of the Secretary-General to the General Assembly at its sixty-seventh session concludes that"ageism"-- a widely prevalent and prejudicial attitude that rests on the assumption that neglect of and discrimination against older persons is the norm and acceptable-- is the common source of, the justification for and the driving force behind age discrimination.
В докладе Генерального секретаря Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят седьмой сессии был сделан вывод о том, что предубеждение против пожилых людей-- дань широко распространенному опасному стереотипному представлению о том, что игнорирование интересов и дискриминация пожилых людей представляет собой нормальное и социально приемлемое явление,-- является не только общим источником возрастной дискриминации, но и ее оправданием и побудительным мотивом.
where the most common source of conflict is no longer disputes between States
в которой мы оказались, когда самым распространенным источником конфликтов являются уже не споры между государствами,
independent creation, or a prior common source.
независимое создание или использование общего источника».
all living beings have originated from one common source?
все живые существа произошли из одного общего источника?
radical and rapid change is not possible because of expected continued reliance on customs-based documents that record the movement of goods across borders as the most common source of data.
большего согласования с СНС 1993 и РПБ5, значительные и быстрые изменения невозможны в силу ожидаемого сохранения практики использования в качестве наиболее распространенного источника данных таможенных документов, в которых фиксируется пересечение товарами границы.
national accounts definitions and concepts, the use of common source data and methods, and the use of consistent balancing techniques.
применять общие исходные данные и методики и использовать согласованные методы обеспечения сбалансированности данных.
national accounts definitions and concepts, the use of common source data and methods, and the use of consistent balancing techniques.
применять общие исходные данные и методики и использовать согласованные методы обеспечения сбалансированных данных.
Результатов: 56, Время: 0.0675

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский