CONTINUED VIOLATION - перевод на Русском

[kən'tinjuːd ˌvaiə'leiʃn]
[kən'tinjuːd ˌvaiə'leiʃn]
продолжающиеся нарушения
continuing violations
ongoing violations
continuous violations
persistent violations
ongoing abuses
непрекращающегося нарушения
постоянные нарушения
persistent violations
constant violations
continuing violations
consistent violations
continuous violations
ongoing violations
repeated violations
дальнейшие нарушения
further violations
continued violation
продолжает нарушать
continues to violate
continues to breach
continued violation
continues to infringe
is still violating
is continuing to disrupt
persists in violating
продолжающееся нарушение
continuing violation
ongoing violation
continuing breach
persistent violation
ongoing breach
продолжающегося нарушения
continuing violation
ongoing violation
continuing breach
ongoing abuse
продолжающееся попрание

Примеры использования Continued violation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
acts of aggression that are in stark and continued violation of the principles of good-neighbourliness
акты агрессии, которые представляют собой вопиющие и продолжающиеся нарушения принципов добрососедства
In the 1991 referendum, 99 per cent of the participants had voted in favour of the independence of Kosovo, and the continued violation of the will of the people was therefore not justified; there was a danger that the conflict could degenerate into armed hostilities.
Девяносто девять процентов участников референдума, состоявшегося в 1991 году, проголосовали за независимость Косово, и, таким образом, продолжающееся попрание воли народа не имеет никакого оправдания и чревато угрозой перерастания конфликта в вооруженную борьбу.
I have repeatedly condemned the continued violation of the sovereignty of Lebanon,
Я неоднократно осуждал продолжающееся нарушение суверенитета Ливана,
would take steps to halt the continued violation of its most basic rights
примут меры для прекращения продолжающегося нарушения самых основных прав Ирака,
Condemns the continued violation of the international border between the Republic of Bosnia and Herzegovina
Осуждает продолжающееся нарушение сербскими силами международной границы между Республикой Боснией
Condemns the continued violation of the international border between the Republic of Bosnia and Herzegovina
Ситуация в Боснии и Герцеговине 4 Осуждает продолжающееся нарушение сербскими силами международной границы между Республикой Босния
Deep-rooted and worsening poverty, the continued violation of economic rights
Хроническая и продолжающаяся углубляться проблема нищеты, непрекращающиеся нарушения экономических прав
the General Assembly resolution, and at its continued violation of the rights of the Palestinian people without any accountability.
резолюции Генеральной Ассамблеи, и непрекращающиеся нарушения им прав палестинского народа, за которые его никак не удается привлечь к ответственности.
represents a continued violation by Israel of international law
представляет собой постоянное нарушение Израилем международного права
it also called for respect of human rights of the Kashmiri people and for an end to their continued violation.
также призвали уважать права человека кашмирцев и положить конец их непрекращающимся нарушениям.
but also the continued violation of social, economic
политических прав, но и с продолжающимся нарушением социальных, экономических
the Deputy Special Representative for Political Affairs recognized the rebel movement's lack of commitment and its continued violation of the ceasefire agreements,
заместитель Специального представителя по политическим вопросам признали отсутствие приверженности со стороны повстанческого движения и продолжающиеся нарушения им соглашений о прекращении огня,
I have repeatedly condemned the continued violation of the sovereignty of Lebanon,
Я неоднократно осуждал продолжающиеся нарушения суверенитета Ливана,
The Government of Eritrea accordingly calls upon all concerned to take appropriate measures to ensure that the Government of Ethiopia respects all provisions of the Agreement on Cessation of Hostilities, a continued violation of which warrants action by the Security Council in accordance with operative paragraph 14 of the Agreement.
В связи с этим правительство Эритреи призывает всех, кого это касается, принять надлежащие меры для обеспечения соблюдения правительством Эфиопии всех положений Соглашения о прекращении военных действий, дальнейшие нарушения которого являются основанием для принятия Советом Безопасности мер в соответствии с пунктом 14 постановляющей части Соглашения.
clearly illustrated Israel's continued violation of the fundamental human rights of the Palestinian people
ясно демонстрирует, что Израиль продолжает нарушать фундаментальные права человека, принадлежащие палестинскому народу,
implement the Organization of African Unity(OAU) peace proposal and to prevent continued violation of the human rights of ethnic Eritreans in Ethiopia.
осуществить мирное предложение Организации африканского единства( ОАЕ) и предотвратить дальнейшие нарушения прав человека этнических эритрейцев в Эфиопии.
Against that backdrop, Kuwait condemned the illegitimate Israeli practices in the Occupied Palestinian Territory and its continued violation of the human rights of the Palestinian people,
В этом контексте Кувейт осуждает незаконные методы Израиля на оккупированной палестинской территории и продолжающееся нарушение им прав человека палестинского народа,
while preserving weapons work and standing in continued violation of its IAEA safeguards NPT,
сохраняя оружейные работы и оказываясь в ситуации продолжающегося нарушения своих гарантий МАГАТЭ по ДНЯО
Israel's continued violation of Palestinians' basic rights,
Что Израиль продолжал нарушать основные права палестинцев,
The other draft resolution reaffirms the determination of the international community to put an end to the Israeli occupation of the Syrian Golan and to deal with Israel's continued violation of Security Council resolution 497(1981)
В другом проекте резолюции подтверждается решимость международного сообщества положить конец израильской оккупации сирийских Голан и противодействовать продолжающемуся нарушению Израилем положений резолюции Совета Безопасности 497( 1981)
Результатов: 65, Время: 0.0732

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский