coordination mechanismscoordination arrangementscoordinating mechanismsmodalities for coordinationco-ordination mechanismscoordination frameworksinstruments of coordination
coordination mechanismscoordination arrangementscoordinating mechanismscoordination structuresinstruments for coordinationmachinery for coordinationco-ordination mechanisms
Annex II lists the various institutional coordinating mechanisms and implementation approaches employed in the different countries.
В приложении II представлены различные институциональные механизмы координации и стратегии осуществления, которые используются в разных странах.
To continue to support activities related to capacity-building and appropriate coordinating mechanisms at the national, subregional
Продолжать оказывать поддержку мероприятиям по созданию потенциала и соответствующих координационных механизмов на национальном, субрегиональном
It has also set up institutions and coordinating mechanisms and allocated roles to various governments institutions.
Она также создала соответствующие учреждения и координирующие механизмы и распределила функции между различными правительственными учреждениями.
It also requires parties to establish multisectoral coordinating mechanisms and to develop and implement comprehensive multisectoral national tobacco control plans,
Она гласит также, что стороны обязаны создать межсекторальные механизмы координации, а также разрабатывать и осуществлять комплексные межсекторальные планы, программы
Coordination of international assistance in water and sanitation can be enhanced through UN-Water and regional coordinating mechanisms.
Координация международной помощи в области водоснабжения и санитарии может быть усилена путем использования механизмов Конференции Организации Объединенных Наций по водным ресурсам и региональных координационных механизмов.
They undertook to improve the coordinating mechanisms that will facilitate the smoother implementation of the Programme of Action.
Они обязались усовершенствовать механизмы координации что должно обеспечить согласованное Программы действий.
There now exist coordinating mechanisms which promise to bring coherence into the international system.
В настоящее время существуют координирующие механизмы, которые, по-видимому, могут обеспечить согласованность действий в рамках всей международной системы.
This approach can be facilitated through setting up national coordinating mechanisms responsible for promoting the related activities.
Реализацию такого подхода можно облегчить путем создания национальных координационных механизмов, отвечающих за пропаганду соответствующих мероприятий.
An increasing number of countries had instituted coordinating mechanisms, many of which included civil society,
Все в большем числе стран внедряются координационные механизмы, многие из которых включают гражданское общество,
Coordinating mechanisms with the Offices of the two Assistant Secretaries-General will be strengthened to ensure the new division's full integration with the rest of the Department.
Механизмы координации с канцеляриями обоих заместителей Генерального секретаря будут укреплены, с тем чтобы обеспечить полную интеграцию нового отдела с остальной частью Департамента.
provide the necessary coordinating mechanisms.
обеспечила создание необходимых координационных механизмов.
countries with Resident Coordinators, 74 have established field-level coordinating mechanisms.
в которых располагаются координаторы- резиденты, в 74 созданы координирующие механизмы местного уровня.
What appears necessary is overall coordination between national and international coordinating mechanisms so that the strength of each can be emphasized
Представляется, что требуется общая координация между национальными и международными координационными механизмами, которая позволит активнее задействовать сильные стороны каждого из них
Country Coordinating Mechanisms(CCMs) are the most important country-level decision-making bodies with regard to Global Fund grants.
Страновые координационные механизмы( СКК) являются наиболее важными органами принятия решений, относящихся к грантам Глобального фонда, на уровне стран.
Many of the coordinating mechanisms have a responsibility for preparing, or providing information and consensus-building for,
На многие механизмы координации возложены функции подготовки национальных стратегий устойчивого развития
Country Coordinating Mechanisms, and other monitoring and coordination bodies.
Страновых координационных механизмов и других органов по мониторингу и координации.
regional and international coordinating mechanisms accredited to it, in addition to the already established liaison with a large number of individual NGOs.
расширял связи с национальными, региональными и международными координационными механизмами, аккредитованными при нем, помимо уже существующего взаимодействия с большим числом отдельных НПО.
The same applied to the use of existing country-level coordinating mechanisms, as well as multi-year programmes of cooperation with Governments
Речь идет как об использовании существующих механизмов координации на уровне стран, так и о многолетних программах сотрудничества с правительствами,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文