the sides must resolve the core issue of who should be considered citizens of the united Cyprus.
сторонам надлежит решить основной вопрос о том, кого следует считать гражданами объединенного Кипра.
The core issue is China's position of"indisputable sovereignty" over nearly the entire South China Sea that is represented by the nine-dash line.
Основной проблемой является занимаемая Китаем позиция<< неоспоримого суверенитета>> практически над всем Южно-Китайским морем, представленная линией девяти пунктиров.
The broader agenda resulted in the attention diluted from the core issue, namely agriculture.
Изза более широкой повестки дня внимание оказалось отвлечено от основного вопроса, а именно сельского хозяйства.
The core issue discussed in this session was the position of statistical business registers as an infrastructural,
Главным вопросом, который рассматривался на этом заседании, была роль статистических реестров предприятий в качестве инфраструктурной,
For Malaysia, the core issue was the need to ensure the conclusion of a pro-development agreement that resulted not only in freer
Для Малайзии центральным вопросом является необходимость заключения соглашения, ориентированного на развитие, результатом которого станет не только более свободная,
The Committee noted that the core issue is a sharp decline of trust in government,
Комитет отметил, что основной проблемой является резкое снижение доверия к правительству,
Beti Padhao Yojana have been renewed, the core issue of sex selective abortions was left unaddressed.
Бети Бачао и Бети Падхао Йохана, основной вопрос избирательных абортов, обусловленных полом плода, так и остался нерешенным.
internal programmes issued by the obliged persons may a useful element to assess this core issue.
внутренних программ, выпущенных подотчетными организациями- полезный элемент для оценки данного основного вопроса.
The core issue will, of course, be the intensification of drug cooperation in these two regions,
Конечно, главным вопросом будет активизация сотрудничества в деле борьбы с наркотиками в этих двух регионах,
This is a core issue that African countries will have to grapple with before any of the GM crops are commercially released for sale to farmers.
В этом заключается главная проблема, которую предстоит решить африканским странам до того, как товарные партии генетически измененных культур начнут предлагаться для продажи фермерам.
Nuclear disarmament is today a core issue around which all other security issues revolve.
Сегодня ядерное разоружение является центральным вопросом, вокруг которого выстраиваются все остальные вопросы в области безопасности.
typologies reports will also inform how well a country is addressing this core issue.
типологические отчеты также позволяют судить о том, насколько хорошо страна решает данный основной вопрос.
the target audience for each core issue, and clear solutions that can be implemented.
целевую аудиторию для каждого основного вопроса и четкие решения, которые могли бы осуществляться.
Malaysia therefore believed that financing for development was a core issue of international cooperation for development.
В связи с этим Малайзия полагает, что финансирование развития является центральным вопросом международного сотрудничества в интересах развития.
Thus, we strongly support your proposal to hold a plenary meeting devoted to this core issue.
Так что мы твердо поддерживаем ваше предложение провести пленарное заседание, посвященное этой стержневой проблеме.
The determination of the political status of Abkhazia within the State of Georgia remained the core issue of the peace process.
Определение политического статуса Абхазии в составе грузинского государства оставалось главным вопросом мирного процесса.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文