COULD RELY - перевод на Русском

[kʊd ri'lai]
[kʊd ri'lai]
может полагаться
can rely
may rely
of reliance that could
can count
may count
мог рассчитывать
could count
could rely
could expect
was able to count
могут опираться
can draw
can build
can rely
may rely
can be based
may be based
могут ссылаться
may be invoked
can be invoked
can refer
may refer
could cite
may reference
can rely
may be cited
могут быть использованы
can be used
may be used
can be utilized
can be applied
can be employed
could be exploited
may be utilized
can be utilised
capable of being used
могли бы пользоваться
could use
can enjoy
may enjoy
could rely
could be accessed
could benefit
could be utilized
сможет полагаться
could rely
могли полагаться
could rely
to be able to rely
могут рассчитывать
can count
can expect
can rely
can look forward
may count
may expect
can depend
be able to rely
may receive
can receive
может рассчитывать
can count
can expect
can rely
may count
can hope
may rely
will be able to count
may expect
can look

Примеры использования Could rely на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
identify existing discrimination and courts could rely on statistical information when dealing with it, in particular in its indirect form.
при рассмотрении случаев дискриминации, особенно завуалированной, суды могут полагаться на статистическую информацию.
The Working Group also could rely on and benefit from the assistance by the International Water Assessment Centre IWAC.
Рабочая группа также могла опираться на Международный центр по оценке состояния вод( МЦОВ) и пользоваться его поддержкой.
As a result of the lack of cooperation from Israel, the Committee could rely only on three public reports of the Government,
Вследствие отсутствия сотрудничества со стороны Израиля Комитет мог полагаться только на три публичных доклада правительства,
After mass production of your samples and orders, you could rely on our service to take care of the complete post-production logistics.
После массового производства ваших образцов и заказов, вы можете рассчитывать на нашу службу, чтобы заботиться о полных пост- производственной логистики.
a prestigious background on which it could rely.
престижную предысторию, на которую она могла опираться.
operational arm of the security forces on which he could rely.
оперативной службой сил безопасности, на которую он может положиться.
A delegation of the Committee for the Prevention of Torture(CPT) of the Council of Europe visited San Marino three times and could rely on the utmost collaboration by San Marino Authorities.
Делегация Комитета по предупреждению пыток Совета Европы трижды посещала Сан-Марино и каждый раз могла рассчитывать на самое полное сотрудничество властей страны.
that I told my friend he could rely on me.
я сказала моему другу, что он сможет положиться на меня.
its members could rely on the information received from individual members of the Council
ее члены могли бы использовать информацию, полученную от отдельных членов Совета,
Technological: This body could rely on technological expertise for advice
Технологической: этот орган может использовать техническую специализированную помощь для консультаций
It was true that the party concerned could rely on the rules on international responsibility to preclude wrongfulness,
Действительно, соответствующая сторона может воспользоваться нормами о международной ответственности, с тем чтобы предотвратить неправомерность,
Although the claimant did not actually sign the arbitration agreement, it could rely on the latter since it was the legal successor of the original party to the arbitration agreement.
Хотя истец фактически не подписывал арбитражное соглашение, он вправе ссылаться на него, поскольку является правопреемником первоначальной стороны арбитражного соглашения.
It could not be presumed that the States concerned could rely on such a proviso unless the legal conditions existed necessitating suspension or termination.
Нельзя, однако, презюмировать, что соответствующие государства смогут основываться на такой оговорке, в отсутствие правовых условий, требующих приостановления или прекращения.
so that driver could rely on the video feed from the camera as he/she would do when looking in the rear view mirror.
видеосигнал в зеркальном виде, чтобы водитель смог ориентироваться по изображению с видеокамеры так же, как и при просмотре в зеркало заднего вида.
He could rely on Bush to hoist'Not understood' until the silly fools got it right,
Можно положиться на Буша- он будет сигналить« не понял», пока эти идиоты не исправятся,
in particular the private sector, could rely on a stable and longer term demand for those developments;
в частности частный сектор, могли бы опираться на стабильную долгосрочную потребность в таких изменениях;
separability of the arbitration clause in pointing out that the buyer could rely on the remaining provisions of the contract.
делимости арбитражной оговорки, отметив, что покупатель мог руководствоваться остальными положениями договора.
Until recently, there has been no standardized analytical method that the scientific community could rely on for consistent accuracy to determine the quantity of fulvic acid in an extract.
До недавнего времени не было стандартизованного аналитического метода, по которому научное сообщество могло бы опираться на постоянную точность определения количества фульвокислот в экстракте.
favorite toys, which could rely when choosing a gift.
любимых игрушек, на которые можно было бы опереться при выборе подарка.
It was also pointed out that in the absence of such data the Committee could rely on log Kow
Было отмечено также, что в отсутствие таких данных Комитет может полагаться на показатель logKow
Результатов: 100, Время: 0.0918

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский