DECIDED TO USE - перевод на Русском

[di'saidid tə juːs]
[di'saidid tə juːs]
решил использовать
decided to use
chose to use
agreed to use
decided to employ
has opted to use
принято решение использовать
decided to use
agreed to use
постановила использовать
decided to use
agreed to use
решил воспользоваться
decided to use
decided to take advantage
решил применить
decided to apply
decided to use
постановил применять
decided to apply
decided to use
приняла решение воспользоваться
решили задействовать
принято решение об использовании
решили использовать
decided to use
chose to use
opted to use
consider to use
agreed to use
приняла решение использовать
постановил использовать
приняли решение использовать
решила воспользоваться
принял решение использовать
постановило использовать
решили применить

Примеры использования Decided to use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Wilhelm Dennig Construction Company decided to use the Modular/GE System.
Фирма Wilhelm Dennig Bauunternehmung решила использовать опалубку Растер/ ГЕ.
To avoid disadvantages mentioned above, we decided to use an external tool.
Для избавления от недостатков описанных выше, мы решили использовать внешний сборщик.
The compiler decided to use 64-bit register rdx for storing index variable.
Компилятор решил использовать 64- битный регистр rdx для хранения переменной index.
Company Q decided to use the X methodology
Компания Q решила воспользоваться методологией X
Today is Monday but our school decided to use wednesdays timetable- aSc Timetables.
Сегодня понедельник, но наша школа решила использовать расписание среды- aSc Расписания.
When I came to them for help, and you all decided to use me instead.
Когда я пришел к ним за помощью, вы решили использовать меня.
At that point Stern decided to use a color overlay board for Berzerk.
В этот момент Штерн решил использовать в Berzerk доску цветов.
We decided to use the concept"Ürəklə al!
Для этого мы решили применить концепцию" Ürəklə al!
In the first example, Kahayag decided to use attendance as an indication of quality.
В первом примере группа" Каhayag" решила использовать посещаемость как показатель качества.
We decided to use animated graphics instead of live action shots.
Вместо живой съемки мы решили использовать анимированную графику.
Signed up and decided to use one of their montly promos.
Подписано вверх и решил использовать один из их месячная акции.
For this reason, in all our mice we decided to use them.
По этой причине у всех наших мышках мы решили использовать именно их.
He then decided to use his crane, which immediately broke.
Затем он решил использовать свой кран, который тут же сломался.
Hence Madonna and Price decided to use the compositions for the album instead.
Таким образом, Мадонна и Прайс решили использовать композиции для альбома.
In the 1950s, the state farm decided to use the island as a pasture.
В 1950- е годы совхоз решил использовать остров как пастбище.
Our first results were so encouraging that we decided to use Logo in primary school.
Первые результаты оказались настолько обнадеживающими, что мы решили использовать Logo в начальной школе.
that MySQL actually decided to use.
который MySQL решил использовать в действительности.
It's a very good idea and decided to use it more often.
Это очень хорошая идея, и решил использовать его чаще.
Businessmen decided to use the new synthetic fiber in the fashion industry.
Новое синтетическое волокно бизнесмены решают применить в индустрии моды.
Rims Marcos needed to refresh and decided to use the services of professionals.
Диски Маркос необходима для обновления и решили воспользоваться услугами профессионалов.
Результатов: 393, Время: 0.082

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский