DELEGATION WOULD - перевод на Русском

[ˌdeli'geiʃn wʊd]
[ˌdeli'geiʃn wʊd]
делегация будет
delegation would
delegation will
delegation was
делегации будет
delegation will be
delegation will have
delegation would be
delegation would
страна будет
country will
country would
country is
nation , will
country shall
delegation would
peru will
there is national

Примеры использования Delegation would на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His delegation would participate in any informal efforts to help improve article 16,
Его делегация готова принять участие в любых неформальных усилиях по доработке статьи 16,
Mr. FOWLER(Canada) said that his delegation would appreciate further information on the changes in the methodology used to compare the common system with the comparator.
Г-н ФАУЛЕР( Канада) говорит, что его делегация была бы признательна за дополнительную информацию об изменениях в методологии, используемой для сопоставления общей системы с компаратором.
His delegation would raise those and other questions in the informal consultations regarding the proposed programme budget for the biennium 2014-2015.
Его делегация намерена поднять эти и другие вопросы в рамках неофициальных консультаций, посвященных предлагаемому бюджету по программам на двухгодичный период 2014- 2015 годов.
His delegation would appreciate further details from the Secretariat as to how the question of monitoring the performance of managers would be approached.
Его делегация была бы признательна также за представление Секретариатом дополнительной информации о том, как будет решаться вопрос о контроле за результатами деятельности руководителей.
Our delegation would also be interested in hearing from other regions and nations about their preparations for the Review Conference.
Нашей делегации было бы также небезынтересно услышать от других регионов и стран об их приготовлениях к обзорной Конференции.
Her delegation would appreciate an explanation from the Secretariat of the criteria used in determining what kind of services were to be provided.
Ее делегация была бы признательна Секретариату за разъяснение критериев, используемых при определении того или иного вида обслуживания.
However, my delegation would appreciate it if the Czech Republic refrained from using the name of Zimbabwe in pursuit of its objectives.
Однако моя делегация была бы признательна, если бы Чешская Республика впредь воздерживалась от использования Зимбабве для достижения своих целей.
My delegation would fully support any endeavour to improve the administration
Моя делегация намерена оказывать полную поддержку любым шагам,
My delegation would have appreciated having more time to study the report of the Court.
Моя делегация была бы рада, если бы у нее было больше времени для изучения доклада Суда.
Her delegation would much appreciate the Committee's understanding of the complex financial
Ее делегация была бы весьма признательна Комитету за понимание сложных финансовых
In that connection, his delegation would support any alternative solution which took account of the concerns expressed by developing countries.
В этой связи его делегация готова поддержать любое альтернативное решение, учитывающее озабоченность, высказанную развивающимися странами.
His delegation would support that work,
Его делегация намерена поддержать эту деятельность,
His delegation would cooperate in seeking ways to help UNIDO perform its role, on a basis of consensus.
Его делегация готова к сотрудничеству в деле изыскания путей оказания помощи ЮНИДО в выпол- нении возложенной на нее роли на основе консенсуса.
His delegation would circulate more detailed comments on the draft articles in writing to Committee members.
Его делегация намерена распространить в письменной форме среди членов Комитета более подробные комментарии по проекту этих статей.
He would be grateful, therefore, if the delegation would provide information enabling the Committee to ascertain whether those procedures were in keeping with the requirements of article 3.
Поэтому он был бы весьма признателен, если бы делегация представила информацию, на основе которой Комитет мог бы убедиться в том, что эти процедуры соответствуют требованиям статьи 3.
His delegation would shortly introduce a draft resolution on the matter, affording the Committee
Его делегация намеревается в скором времени внести на рассмотрение проект резолюции по данному вопросу,
His delegation would appreciate the High Commissioner's suggestions in that regard;
Его делегация была бы рада узнать, что в связи с этим предлагает Верховный комиссар;
My delegation would also be ready to go beyond what is in the current draft
Моя делегация была бы также готова выйти за рамки того, что есть в нынешнем проекте
His delegation would continue to seek compromise solutions to the unresolved issues surrounding the draft convention.
Его делегация готова продолжать содействовать поиску компромиссных развязок по несогласованным формулировкам проекта конвенции.
Her delegation would appreciate hearing views
Ее делегация была бы признательна за озвучивание мнений
Результатов: 531, Время: 0.067

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский