deterioration of the situationdeteriorating situationdeteriorationworsening situationaggravation of the situationthe aggravated situationescalation of the situation
deterioration of the situationdeteriorating situationthe deteriorationworsening situationdecline of the situationaggravation of the situationworsening conditions
escalation of the situationaggravation of the situationdeterioration of the situationdeteriorating situationexacerbation of the situationsituation from escalating
Reiterates its concern at the persistence of the crisis and thedeterioration of the situation in Côte d'Ivoire, which seriously threaten peace
Вновь выражает озабоченность по поводу сохранения кризиса и ухудшения ситуации в Котд' Ивуаре,
Thedeterioration of the situationof women in the occupied territories has been reported as one of the"hidden" effects of the closure.
Ухудшение положения женщин на оккупированных арабских территориях, согласно сообщениям, является одним из" скрытых" эффектов закрытия выездов.
which again underlines thedeterioration of the situation in China.
опять подчеркивает ухудшение ситуации в Китае.
specific measures designed to reduce tension among them and prevent a deterioration of the situation in the area.
направленных на ослабление напряженности в отношениях между ними и недопущение ухудшения обстановки в районе.
It is my view that a prolongation of the current deadlock might lead to a deterioration of the situation in Western Sahara,
Сохранение нынешнего тупика может привести, на мой взгляд, к ухудшению ситуации в Западной Сахаре,
Owing to thedeterioration of the situation, the OAU has sent several ministerial missions to help defuse the crisis.
В силу ухудшения ситуации ОАЕ направила туда ряд министерских миссий, с тем чтобы помочь разрядить напряженность.
Thedeterioration of the situationof human rights in the Syrian Arab Republic,
Ухудшение положения в области прав человека в Сирийской Арабской Республике
The main risk for the Australian dollar is thedeterioration of the situation in the construction sector in China.
Главным риском для австралийского доллара является ухудшение ситуации в строительном секторе Китая.
prevent further deterioration of the situation.
не допустить дальнейшего ухудшения обстановки.
However, following the events of 7 April 1994 and thedeterioration of the situation, the Security Council decided to reduce UNAMIR's strength, despite the OAU's objection.
Однако, после событий 7 апреля 1994 года и ухудшения ситуации, Совет Безопасности, несмотря на возражения ОАЕ, принял решение сократить численный состав МООНПР.
Furthermore, following thedeterioration of the situation in Guinea, UNOCI forces stepped up border monitoring activities,
Кроме того, после ухудшения положения в Гвинее силы ОООНКИ активизировали деятельности по наблюдению в приграничных зонах,
Violence can serve no one's cause; it leads only to further deterioration of the situation and increased hostility
Насилие может отвечать только одной цели-- оно ведет лишь к дальнейшему ухудшению ситуации и усилению чувств враждебности
Thedeterioration of the situation in the region has become a cause of great concern for the entire international community.
Ухудшение положения в регионе вызвало серьезную озабоченность у всего международного сообщества.
In April, the IMF forecast growth was 3.7%, but thedeterioration of the situation in Japan, the European Union
В апреле в МВФ прогнозировали рост на 3, 7%, но ухудшение ситуации в Японии, Евросоюзе
avoid any further deterioration of the situation.
избегать любого даль- нейшего ухудшения обстановки.
The result is continued deterioration of the situation, rising tensions
Результатом этого является продолжение ухудшения положения, повышение напряженности
In order to prevent further deterioration of the situation, the Government launched a mechanism for refinancing foreign currency mortgage loans105.
В целях недопущения ухудшения ситуации Правительство запустило механизм рефинансирования валютных ипотечных кредитов104.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文