DIRECTLY INVOLVED - перевод на Русском

[di'rektli in'vɒlvd]
[di'rektli in'vɒlvd]
непосредственно участвующих
directly involved
directly participating
directly engaged
непосредственно вовлеченных
directly involved
directly engaged
непосредственно занимающихся
directly involved
dealing directly
directly concerned
непосредственное участие
direct participation
direct involvement
direct part
directly involved
direct engagement
close involvement
direct input
to participate directly
part directly
is a direct participant
непосредственно связанных
directly related to
directly linked to
related specifically
directly associated
directly connected
directly involved
directly attributable
relating expressly
directly relevant
directly concerned
непосредственно заинтересованные
directly concerned
directly involved
directly interested
напрямую вовлечен
directly involved
непосредственно заинтересованными
directly concerned
directly involved
directly interested
with a direct interest
напрямую участвовать
to participate directly
directly involved
непосредственно причастных
directly involved

Примеры использования Directly involved на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the meeting, the two States directly involved and other countries expressed their views on the matter.
В совещании приняли участие представители обоих непосредственно вовлеченных государств и представители других стран, которые изложили свои точки зрения по данному вопросу.
many Board members also emphasized the need to raise the awareness of the media and of those individuals directly involved in policymaking.
повышать степень осведомленности средств массовой информации и частных лиц, непосредственно участвующих в процессе директивной деятельности.
the income of the mainly rural people directly involved in mining.
также выросла занятость и доходы лиц, непосредственно занимающихся горным промыслом, которые в своей основной массе являются сельскими жителями.
For this purpose, the parties directly involved must first of all strive to bridge the chasm of mistrust that separates them by refraining from any action that could spark further violence.
С этой целью непосредственно заинтересованные стороны должны прежде всего стремиться преодолеть разделяющую их пропасть недоверия, воздерживаясь от любых действий, которые могли бы привести к новому насилию.
we would have a more active Assembly more directly involved in the management of global affairs,
мы располагали бы более активной Ассамблеей, принимающей самое непосредственное участие в управлении глобальными вопросами,
At the same time, the presence at the session of senior Government officials directly involved in the fight against drugs has benefited greatly the work of the session.
В то же время присутствие на сессии высших должностных лиц правительств, непосредственно вовлеченных в борьбу с наркотиками, в значительной степени способствовало ее работе.
The spirit of the"awards" should be recognition of the contribution of the people and/or organizations directly involved in the best practice to sustainable human settlements development.
Суть" наград" должна заключаться в признании вклада людей и/ или организаций, непосредственно связанных с самыми лучшими методами, в устойчивое развитие населенных пунктов.
composed of African and non-African States directly involved or interested in the provision of training assistance.
неафриканских государств, непосредственно участвующих или заинтересованных в оказании помощи в деле подготовки персонала.
along with representatives of international organizations directly involved with this problem.
также представители международных организаций, непосредственно занимающихся этой проблемой.
At the heart of modern, efficient mass cultural and entertainment events- directly involved in their organization and conduct of citizens and NGOs.
В основе современных эффективных массовых культурно- развлекательных мероприятий- непосредственное участие в их организации и проведении самих граждан, НПО.
It is now, of course, up to the parties directly involved to create the conditions necessary for substantive negotiations on a peace treaty and to chart the
Разумеется, теперь непосредственно заинтересованные стороны должны создать необходимые условия для серьезных переговоров о мирном договоре
Gabon has been directly involved with mediation efforts in Chad,
Габон был напрямую вовлечен в посреднические миссии в Чаде,
The strengthening and continuation of the peace process initiated in 1993 required the will of all the parties directly involved- Israel,
Для укрепления и продолжения мирного процесса, начатого в 1993 году, необходима воля всех непосредственно вовлеченных сторон- Израиля,
the political will of those directly involved.
политической воли непосредственно участвующих в них сторон.
including officials from ministries directly involved in the implementation of the Convention.
включая должностных лиц министерств, непосредственно связанных с осуществлением Конвенции.
Simple gender profiles of institutions directly involved in projects are a prerequisite for achieving this.
В этой связи одним из предварительных требований является подготовка простых гендерных оценок учреждений, непосредственно занимающихся осуществлением проектов.
they should be solved by the parties directly involved through constructive consultations
они должны быть урегулированы непосредственно заинтересованными сторонами путем конструктивных консультаций
Directly involved from the north in the attacks on Tskhinvali were former Georgian peacekeeping units,
С северного направления в атаках на Цхинвал непосредственное участие принимали подразделения бывших грузинских миротворцев,
composed of African and non-African States directly involved in the provision of training assistance;
неафриканских государств, непосредственно участвующих в оказании помощи в области профессиональной подготовки;
It is willing to increase this support if asked to do so by the Organization and if the parties directly involved agree.
Она преисполнена решимости расширить свою поддержку, если Организация ее о том попросит и если на то согласятся непосредственно заинтересованные стороны.
Результатов: 402, Время: 0.0861

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский