DISALLOW - перевод на Русском

[ˌdisə'laʊ]
[ˌdisə'laʊ]
запретить
prohibit
ban
forbid
deny
prevent
disallow
to outlaw
restrict
be allowed
to proscribe
отказать
refuse
deny
say
decline
reject
withhold
запрещают
prohibit
forbid
ban
prevent
proscribe
outlaw
do not allow
preclude
are not allowed
disallow
disallow

Примеры использования Disallow на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
whose launch from the protected process is blocked in the Disallow modules field.
которые будут запрещены к запуску из защищаемого процесса в поле Запрещать модули.
user password which disallow you to perform task.
пользователя пароль, который запрещает вам выполнить задачу.
Enter the names of the modules whose launch will be blocked from the protected process in the Disallow modules field.
Внесите названия модулей, которые будут запрещены к запуску из защищаемого процесса в поле Запрещать модули.
She requested that the Chair disallow any proposals by participants in the working group that were outside its mandate.
Она обратилась с просьбой к Председателю не принимать от участников Рабочей группы никаких предложений, которые выходят за пределы ее мандата.
that copyleft licenses generally disallow others to add additional requirements to the software
лицензии с авторским левом обычно не позволяют другим налагать на программу дополнительные требования
Administrative authorities may disallow demonstrations and rallies except at specific locations stipulated under regulations issued by them.
Административные органы могут разрешить проведение демонстраций и митингов только в конкретных местах, предусмотренных в изданных ими постановлениях.
Governing law may disallow the limitation or exclusion of liability for incidental
Применимое законодательство может не разрешать ограничение или исключение ответственности за случайные
However, some authors disallow the creation of multiple edges,
Однако некоторые авторы не разрешают создание кратных ребер,
That will disallow hackers to use SMTP which is the most convenient way to submit messages.
Это сделает невозможным для хакеров использовать SMTP как самый удобный способ для массовой отправки сообщений.
underrepresented Member States as well as gender balance targets shall not disallow other qualified candidates from competing;
также достижение целевых показателей сбалансированного представительства мужчин и женщин не должно препятствовать участию в конкурсе других отвечающих требованиям кандидатов;
the Global Fund and its donors disallow this.
доноры не дают на это разрешение.
underrepresented Member States shall not disallow other qualified candidates from competing.
недопредставленных государств- членов не должно препятствовать участию в конкурсе других отвечающих требованиям кандидатов.
underrepresented Member States shall not disallow other qualified candidates from competing;
недопредставленных государств- членов не должно препятствовать участию в конкурсе других квалифицированных кандидатов;
These agreement-based obligations must be secured by measures that will make the peace process irreversible and disallow the resumption of military actions.
Эти основанные на договоренностях обязательства должны быть обеспечены мерами, которые сделают мирный процесс необратимым и не позволят возобновить военные действия.
The European commission says its proposed directive on computer-implemented inventions will disallow software patents.
Европейская комиссия утверждает, что предложенная ею директива по изобретениям, реализованным с помощью компьютера, не будет допускать патентов на программы.
may choose to allow or disallow an action that is not explicitly listed here at our own discretion.
называемая« персоналом» во всех этих руководствах, может разрешить или запретить действие, которое явно не указано здесь, по своему собственному усмотрению.
the Host directive needs to be added to the group that starts with the User-Agent record right after the Disallow and Allow directives.
директиву Host необходимо добавить в группу, которая начинается с записи User- Agent, непосредственно после директив Disallow и Allow.
select Disallow Hosted Network.
установите флажок Запретить размещенную сеть.
program execution on a virtual directory disallow writing to that virtual directory(this keeps clients from uploading executable scripts or programs to a directory
программ в виртуальном каталоге, запрещают запись в этот виртуальный каталог( этот запрет не позволяет клиентам загружать в каталог исполняемые сценарии
that copyleft licenses generally disallow others to add additional requirements to the software(though a limited set of safe added requirements can be allowed)
лицензии с авторским левом обычно не позволяют другим налагать на программу дополнительные требования( хотя ограниченный набор дополнительных безопасных требований может допускаться) и требуют,
Результатов: 51, Время: 0.0822

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский