DISCRIMINATION ORDINANCE - перевод на Русском

[diˌskrimi'neiʃn 'ɔːdinəns]
[diˌskrimi'neiʃn 'ɔːdinəns]
закон о дискриминации
discrimination act
discrimination ordinance
anti-discrimination act
law on discrimination
the antidiscrimination act
anti-discrimination law
non-discrimination law
положение о дискриминации
discrimination ordinance
status discrimination
the provision on discrimination
указ о дискриминации
discrimination ordinance

Примеры использования Discrimination ordinance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
encouraging conciliation between parties in dispute, providing assistance to aggrieved persons in accordance with the SDO, the Disability Discrimination Ordinance(DDO) and the Family Status Discrimination Ordinance FSDO.
предоставление помощи пострадавшим лицам в соответствии с УДП, Указом о дискриминации по причине инвалидности( УДИ) и Указом о дискриминации по причине семейного положения УДСП.
implement the Sex Discrimination Ordinance see paras. 5-13 above.
женщин и осуществления Положения о дискриминации по признаку пола см. пункты 5- 13, выше.
in 1996 to implement the SDO, the Disability Discrimination Ordinance(DDO) and the Family Status Discrimination Ordinance FSDO.
Указа о дискриминации по причине инвалидности( УДИ) и Указа о дискриминации по причине семейного положения УДСП.
Ms. Chang King-yiu(Hong Kong) explained that the Race Discrimination Ordinance was based on the universally recognized definition of race-- that of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination-- which included ethnic origin.
Г-жа Чан Киниу( Гонконг) объясняет, что Ордонанс о расовой дискриминации основывается на определении расы, которое является общепризнанным, т. е. на определении Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, которое включает в себя этническое происхождение.
This matter has been addressed by the enactment of the Sex Discrimination Ordinance 1998 which prevents discrimination in relation to the sexes
Этот вопрос был урегулирован после принятия в 1998 году Декрета о дискриминации по признаку пола, положения которого запрещают такую дискриминацию,
The Committee commends, in particular, the Sex Discrimination Ordinance of 1995 and the establishment thereunder of the Equal Opportunities Commission as an independent statutory body
Комитет одобряет, в частности, закон о дискриминации по признаку пола 1995 года и учреждение в соответствии с этим законом Комиссии по обеспечению
The Sex Discrimination Ordinance ensures that the Government shall not approve village representatives who have been elected
Положение о дискриминации по признаку пола гарантирует, что правительство не утвердит представителей деревень, избранных или иным образом выбранных посредством процедуры,
the Sex Discrimination Ordinance provided"relatively insufficient remedies owing to the absence of provisions of reinstatement and full recovery compensation, while both of these remedies
в области занятости Закон о предупреждении дискриминации по признаку пола предусматривает" сравнительно недостаточные средства правовой защиты вследствие отсутствия положений о восстановлении прав
The Disability Discrimination Ordinance(DDO) was enacted in 1995
Положение о дискриминации по причине инвалидности( ПДИ)
women continues to be a problem despite the position of the Hong Kong Special Administrative Region that the Sex Discrimination Ordinance provides sufficient protection for women in the field of employment, in accordance with the principle of equal pay for work of equal value.
женщинами попрежнему представляют собой проблему, несмотря на позицию Особого административного района Гонконг, согласно которой Указ о предупреждении дискриминации по признаку пола обеспечивает достаточную защиту для женщин в сфере занятости в соответствии с принципом равной платы за труд равной ценности.
has been submitted by the Government of the United Kingdom to the United Nations in accordance with the terms of the Convention(CEDAW/C/UK/4/Add.1). The Sex Discrimination Ordinance 1998 was enacted during the period under review.
положении на Фолклендских( Мальвинских) островах( CEDAW/ C/ UK/ 4/ Add. 1) В течение рассматриваемого периода было принято Постановление о запрещении дискриминации по признаку пола 1998 года.
The Sex Discrimination Ordinance defines discrimination to include both"direct discrimination" and"indirect discrimination"."Direct discrimination" means treating a person less favourably than another person in analogous circumstances because of the victimized person's sex,
В Положении о дискриминации по признаку пола" дискриминация" определяется как включающая" прямую дискриминацию" и" непрямую дискриминацию"." Прямая дискриминация" означает обращение с каким-либо лицом менее благоприятно, чем с другим в аналогичных условиях,
Family Status Discrimination Ordinance.
Положение о дискриминации по причине семейного положения.
New arrivals from mainland China were covered by the Race Discrimination Ordinance.
На вновь прибывающих из континентального Китая распространяется Закон о борьбе с расовой дискриминацией.
The Committee welcomes the enactment of the Sex Discrimination Ordinance and the Disability Discrimination Ordinance, in July
Комитет приветствует принятие Закона о предупреждении дискриминации по признаку пола и Закона о предупреждении дискриминации в отношении инвалидов в июле
For example, the former was implementing the Race Discrimination Ordinance and the Independent Police Complaints Council Ordinance..
Так, в первом из них выполняются Постановление о расовой дискриминации и Постановление о независимом совете по рассмотрению жалоб на действия полиции.
The Committee recommends that all Government functions and powers be brought within the scope of the Race Discrimination Ordinance.
Комитет рекомендует включить в Декрет о расовой дискриминации все правительственные функции и полномочия.
The Family Status Discrimination Ordinance protects from discrimination persons who have responsibility for the care of an immediate family member.
Положение о дискриминации по причине семейного положения обеспечивает защиту от дискриминации для лица, осуществляющего уход за ближайшим членом семьи.
In addition, our three existing antidiscrimination ordinances, namely the Sex Discrimination Ordinance(SDO), the Disability Discrimination Ordinance(DDO) and the Family Status Discrimination Ordinance(FSDO), prohibit discrimination in specific areas in both the private
Помимо этого, три антидискриминационных указа, а именно Указ о дискриминации по признаку пола( УДП), Указ о дискриминации по причине инвалидности( УДИ) и Указ о дискриминации по причине семейного положения( УДСП), запрещают дискриминацию в конкретных областях
After the enactment of the Sex Discrimination Ordinance, publications in the forms of booklets, comic books and CD Roms were distributed to the public;
После принятия Положения о дискриминации по признаку пола среди общественности были распространены публикации в виде брошюр, книг комиксов и компакт-дисков;
Результатов: 371, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский