DISSEMINATING KNOWLEDGE - перевод на Русском

[di'semineitiŋ 'nɒlidʒ]
[di'semineitiŋ 'nɒlidʒ]
распространения знаний
dissemination of knowledge
disseminating knowledge
knowledge-sharing
diffusion of knowledge
spreading knowledge
knowledge distribution
diffuse knowledge
promoting knowledge
communicating knowledge
imparting of knowledge
распространять знания
disseminate knowledge
spread the knowledge
dissemination of knowledge
to disseminate expertise
распространение знаний
dissemination of knowledge
disseminating knowledge
diffusion of knowledge
spreading knowledge
knowledge-sharing
distribution of knowledge
propagation of knowledge
sharing knowledge
распространении знаний
disseminating knowledge
dissemination of knowledge
spread knowledge
knowledge diffusion
diffusing knowledge
распространению знаний
dissemination of knowledge
disseminating knowledge
diffusion of knowledge
spread of knowledge
knowledge-sharing
extension of knowledge
распространяя знания
disseminating knowledge

Примеры использования Disseminating knowledge на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government takes actions aimed at disseminating knowledge on human rights in the general public,
Правительство принимает меры, направленные на распространение знаний о правах человека среди широкой общественности,
Role of corruption prevention bodies in increasing and disseminating knowledge about the prevention of corruption.
Роль органов по предупреждению коррупции в расширении и распространении знаний по вопросам предупреждения коррупции.
Nevertheless, his delegation was mindful of the need to strengthen the body of international humanitarian law by disseminating knowledge about it and ensuring its full implementation at the national level.
Несмотря на это, делегация его страны сознает необходимость укрепления корпуса международного гуманитарного права путем распространения знаний о нем и обеспечения его всесторонней имплементации на национальном уровне.
Programme area A. Developing and disseminating knowledge concerning the linkages between demographic trends
Программная область А. Накопление и распространение знаний о связях между демографическими тенденциями
The programmes under the governance cluster have allocated a significant amount of resources to building and disseminating knowledge.
В рамках программы по компоненту, касающемуся управления, выделялись значительные ресурсы для расширения объема и распространения знаний.
Disseminating knowledge, skills and know-how needed for performing an occupation,
Распространение знаний и формирование технических и трудовых навыков,
The Association is confident that the role of disseminating knowledge and education will be strengthened under the conditions of the information revolution.
Члены Ассоциации убеждены, что в условиях информационной революции роль просвещения и распространения знаний будет возрастать.
aiming at producing and disseminating knowledge, creating awareness,
направленная на формирование и распространение знаний, повышение уровня осведомленности,
as well as collating and disseminating knowledge on urban economies.
также за счет упорядочения и распространения знаний о городской экономике.
public awareness and environmental education campaigns and disseminating knowledge of techniques relating to the sustainable management of natural resources; and.
также проведение просветительных кампаний по вопросам экологии и распространение знаний о методах устойчивого и рационального использования природных ресурсов; и.
an organization founded with the purpose of advancing research and disseminating knowledge about the brain and the mind.
образованного с целью продвижения исследований и распространения знаний о мозге и психике.
The organization is dedicated to discovery, disseminating knowledge and advancing policy,
Организация занимается сбором и распространением знаний и проведением в жизнь политики,
Within this general mandate, these bodies can help to prevent corruption in the organization of major events and disseminating knowledge about this.
В рамках этого общего предписания данные органы могут оказать содействие в предупреждении коррупции при организации крупных мероприятий и в распространении знаний по вопросам предупреждения коррупции.
This process was supported by global opportunities for accessing and disseminating knowledge, following the opening of borders to international trade
Этот процесс подкреплялся глобальными возможностями для оценки и распространения знаний после открытия границ для международной торговли
The media had an important role to play in disseminating knowledge of human rights and in creating an
Средства массовой информации играют важную роль в деле распространения знаний о правах человека
Disseminating knowledge and sharing information based on scientific evidence and/or best practices regarding the implementation of the Global Action Plan,
Распространять знания и обеспечивать обмен информацией на основе научных фактов и/ или передовых методик относительно осуществления Глобального плана действий,
including its own function in disseminating knowledge and the importance of partnerships between universities of industrialized and developing countries.
включая также свою собственную функцию в деле распространения знаний и важность партнерских отношений между университетами промышленно развитых и развивающихся стран.
also has duties that include raising awareness and disseminating knowledge and information about discrimination
также обязан проводить просветительскую работу и распространять знания и информацию о дискриминации
The Centre also conducts research with the aim of developing and disseminating knowledge about the prevalence, causes
Центр также проводит исследования, направленные на развитие и распространение знаний о распространенности, причинах
Further requests the Executive Director to assist in coordinating partners of the United Nations Human Settlements Programme in disseminating knowledge to existing sustainable urban development processes at all government levels;
Просит далее Директора- исполнителя содействовать в координации деятельности партнеров Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам в области распространения знаний в рамках существующих процессов развития городов на всех уровнях управления;
Результатов: 108, Время: 0.0661

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский