DISTANT FUTURE - перевод на Русском

['distənt 'fjuːtʃər]
['distənt 'fjuːtʃər]
отдаленном будущем
distant future
remote future
far-distant future
far future
далеком будущем
distant future
far future
remote future
отдаленной перспективе
long-term
distant future
remote prospect
дальней перспективе
the long run
the long term
далекое будущее
distant future
far future
remote future
далекого будущего
distant future
of the far future
of the remote future
отдаленное будущее
distant future
отдаленного будущего
distant future
недалеком будущем
near future
not-too-distant future
a not too distant future
distant future
offing
далекой перспективе

Примеры использования Distant future на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The game takes place in the distant future during the 21st century.
Действие игры происходит в космосе, в далеком будущем, в начале XXXIV века.
The game takes place in the distant future.
Действие игры происходит в отдаленном будущем.
I am telling you of my fruit dinner in the distant future now.
Таков был мой первый обед в далеком будущем.
Men will know what it is, but in a distant future.
Люди узнают что это такое, но в отдаленном будущем.
Theoretical findings should have real consequences, he was convinced, and not only in the distant future.
За теоретическими выводами должны следовать реальные действия, и не в далеком будущем.
That is the distant future.
Это происходит в далеком будущем.
You no longer think about the distant future.
Тут уже не до размышлений о неблизком будущем.
Concerning this, it was told to Daniel that this concerned the distant future.
Относительно этого, так было сказано Даниилу, что это относится к далекому будущему.
In the distant future, in the darkest reaches of space, the ghosts of the past whisper your name.
В отдаленном будущем призраки прошлого взывают к вам из темных глубин космоса.
Attached you will play in the distant future, when the land will need at quarterback from alien invaders.
В приложении вам предстоит играть в далеком будущем, когда земля будет нуждаться в защитнике от чужеродных захватчиков.
Its coming is still in the distant future, and how distant we do not know for certain.
Что его приход лежит во все еще отдаленном будущем, а насколько это будущее отдалено, мы не знаем.
This story happened in not too distant future with young man named Luke the Jetman.
Эта история произошла в не очень далеком будущем с молодым человеком по имени Люк Летун.
may not be added in a distant future release.
маршрутизаторе возможно будет реализована, а возможно и нет, в отдаленном будущем.
which reflect the economic interests of our countries in the near and distant future.
отвечающие экономическим интересам наших стран в ближней и дальней перспективе.
And if in a distant future the supply of coal becomes completely exhausted,
И если в недалеком будущем запасы угля будут полностью исчерпаны,
But when we say this… we imagine that the hour is placed… in an obscure and distant future.
Но когда мы это говорим… мы представляем, что этот час наступит… в туманном далеком будущем.
well-intentioned people who discover, in the near or distant future, the Committee's jurisprudence.
которые в ближайшем или отдаленном будущем будут узнавать о практике Комитета.
Sergey Lavrov: I believe that in the not so distant future, historians will formulate the concept of a Primakov Doctrine.
Лавров: Думаю, в недалеком будущем историки сформулируют такое понятие, как« доктрина Примакова».
We seriously hope that these efforts will bear fruit in the not too distant future.
Мы серьезно надеемся на то, что эти усилия принесут результаты в не столь отдаленном будущем.
It is not necessary to talk about long-term plans: they do not want to think about the distant future.
Не стоит говорить о долгосрочных планах: они не захотят думать о далеком будущем.
Результатов: 231, Время: 0.0686

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский