DISTINGUISHABLE - перевод на Русском

[di'stiŋgwiʃəbl]
[di'stiŋgwiʃəbl]
отличаться
differ
vary
deviate
distinct
diverge
be distinguished
distinguishable
be differentiated
различимым
distinguishable
отличимы
distinguishable
distinguished
различаемые
различимы
distinguishable
discernible
legible
visible
seen
identifiable
различимые
distinguishable
visible
identifiable
marked
can be seen
различимыми
distinguishable
visible
distinct
discernible
legible
отличимыми
distinguishable
identifiable
отличимым
distinguishable

Примеры использования Distinguishable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
their display must be clearly distinguishable.
их отображение на экране должно быть четко различимым.
an alarm with acknowledgement shall be distinguishable from an alarm without acknowledgement.
сигнал тревоги с подтверждением должен отличаться от сигнала тревоги без подтверждения.
such reactions are not distinguishable from other messages written by the user personally.
такие реакции будут не отличимы от остальных сообщений, написанных пользователем лично.
Larger dead plants are some time after the storm easily distinguishable, of course, dead stalks of grain shortly after dry
Увеличенная растения погибают, конечно, через некоторое время после бури легко различимы, мертвые стебли зерна, но через некоторое время, высушить
The neutral position of the lever shall be indicated by a perceptibly distinguishable click or by a perceptibly distinguishable marking.
Нейтральное положение рычага должно обозначаться отчетливо различимым щелчком или отчетливо различимой маркировкой.
Clearly distinguishable objectives and targets which are located among
Ясно различимые цели и мишени, расположенные среди гражданских объектов
minor sectors of Orvonton are(to us) clearly distinguishable, but it is not so easy to identify the physical boundaries of the local universes.
малые сектора Орвонтона( для нас) четко различимы, определить же физические рубежи локальных вселенных- задача отнюдь не простая.
their display shall be clearly distinguishable.
их отображение на экране должно быть четко различимым.
that make all nuances clearly distinguishable, you make sure nothing is wrongly interpreted
которые делают ясно различимыми все нюансы изображения, вы гарантируете, что ничего не будет неправильно интерпретировано,
might not be distinguishable in the all-out flame war that crypto Twitter-
не может быть различимы в тотальное пламени войны, Crypto Twitter-
visually distinguishable objects, difficult to distinguish objects
визуально различимые объекты, трудноразличимые объекты
gave birth to a new development ethos that followed two clearly distinguishable lines.
дали жизнь новой идее развития, которая эволюционировала по двум отчетливо различимым направлениям.
be clearly distinguishable from other content and should not have any connection with the scientific content of the journal.
быть четко отличимыми от другого содержания и не должны иметь никакой связи с научным содержанием журнала.
Pay special attention to figure captions, they should be distinguishable during reduction to the above-mentioned sizes.
Особое внимание обратите на надписи на рисунке- они должны быть различимы при уменьшении до указанных выше разме ров.
at which they become distinguishable for the perception of the adept in a special State of consciousness.
на котором они становятся различимыми для восприятия адепта в особом состоянии сознания.
since it was indicative of the smallest distinguishable surface feature.
на таких изображениях были видны мельчайшие различимые элементы рельефа местности.
as well as a way of making the character unique and easily distinguishable.
Джексона к Лукасу как способ сделать персонажа уникальным и легко различимым.
Consent must be clear and distinguishable from other matters
Согласие должно быть четко изложенным и отличимым от других вопросов и подаваться в понятной
photos with easily distinguishable defects will not be accepted.
также фотографии с легко различимыми дефектами к участию в отборочном туре не принимаются.
Think of the endless cruelties visited by the inhabitants of one corner of the dot on scarcely distinguishable inhabitants of some other corner of the dot.
Подумайте о бесконечных жестокостях, совершаемых обитателями одного уголка этой точки над едва отличимыми обитателями другого уголка.
Результатов: 132, Время: 0.0752

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский