DOESN'T INTEREST - перевод на Русском

['dʌznt 'intrəst]
['dʌznt 'intrəst]
не интересует
don't care
not interested
are not concerned
don't want
don't need
не интересуют
don't care
of no interest
don't want
don't need
don't matter

Примеры использования Doesn't interest на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why are you speaking on a subject that doesn't interest us?
Почему вы выступаете по теме, которая нам не интересна?
Just because something doesn't interest you or seems too technical doesn't mean you can avoid it.
Даже если что-либо вас не интересует или кажется технически сложным, это не означает, что вы сможете этого избежать.
The great mass of what is called« philosophy»,« art»,« culture» doesn't interest me at all.
Подавляющая масса из того, что называется« философией»,« искусством»,« культурой» не интересует меня совсем.
Lustmord, a prominent early industrial musician, declared that"Ministry just doesn't interest" and" no time for all this rock and roll shit they're doing now.
Влиятельный дарк- амбиент- музыкант Lustmord заявил, что« Ministry просто не интересуют, и нет времени на рок- н- ролльную фигню, которой они занимаются».
Sergey Lavrov: In truth, the opinion of Western countries on this issue doesn't interest me, just like their opinion on other aspects of Russia's internal affairs.
Лавров: Честно говоря, я не интересуюсь мнением западных стран на этот счет, как и не интересуюсь их мнением относительно других внутренних вопросов Российской Федерации.
Now, that's a very good question, but, gentlemen, owning the Hawks and not being able to control where they play their games doesn't interest us.
А вот это очень хороший вопрос. Но, джентельмены, владеть Ястребами и не контролировать их домашний стадион… Нас это не интересует.
This case does not interest Poirot.
Этот случай не интересует Пуаро.
If dolphins don't interest you, maybe hot water does..
Если дельфины вас не интересуют, возможно, горячая вода заинтересует.
So, the girl does not interest me, but the guy is strong.
Так, девушка меня не интересует, а вот парень крепкий.
His story does not interest me.
Меня не интересуют твои россказни.
What happens to a Russian, to a Czech, does not interest me in the slightest.
Меня ни в малейшей степени не интересует судьба русского или чеха.
But it did not affect me not, and do not interested.
Но это никак не влияло не меня, и вообще не интересовало.
Boxing does not interest me… since the 12 July 1921 to be exact.
Бокс не интересует меня… с 12 июля 1921 года, если быть точным.
Your problems don't interest me.
Твои проблемы меня не интересуют.
Other men don't interest me.
Другие мужчины меня не интересуют.
That shit don't interest him.
Это дерьмо его не интересует.
At home black guys don't interest me.
Дома черные меня не интересуют.
It does not interest me.
Это меня не интересует.
Details of your incompetence do not interest me.
Детали ваших ляпсусов меня не интересуют.
Your case does not interest me.
Твой случай меня не интересует.
Результатов: 40, Время: 0.0412

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский