DOESN'T MATTER HOW - перевод на Русском

['dʌznt 'mætər haʊ]
['dʌznt 'mætər haʊ]
не имеет значения как
не важно насколько
неважно как
не важно как

Примеры использования Doesn't matter how на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It doesn't matter how he knows it.
Это не важно как он узнал об этом.
What's important is that I won, doesn't matter how I won, and you're dead.
Важно, что я выиграл, не важно, каким путем, а ты покойник.
Doesn't matter how you get there!
Не важно каким образом ты там окажешься!
When a man falls into the water it doesn't matter how he swims, well
Когда человек падает в воду это не имеет значения, как он плавает, хорошо
It doesn't matter how big your company
Не важно, насколько велика Ваша компания
Doesn't matter how rough and tough use you have of these printers,
Не имеет значения, как грубый и жесткий использования вами этих принтеров,
It doesn't matter how ordinary you think you are
Не важно, насколько обыкновенным вы себя считаете,
I tell Mitch it doesn't matter how we do… as long as we're together.
Скажу по секрету, Рэд. Я говорю Митчу: неважно, как мы выступаем, главное, что делаем это вместе.
the surprising fact is that it doesn't matter how the probability of natural distributions tapers off.
Удивляет тот факт, что это не имеет значения, как вероятность природных распределений сужается.
So it doesn't matter how attractive the company's name might sound to a movie lover,
Так что не важно, насколько привлекательным кажется название сервиса для фанатов кино,
Many believe that financial success is the ultimate goal and it doesn't matter how someone gets there.
Многие считают, что финансовый успех- это конечная цель, и неважно, как к ней прийти.
You know, it really doesn't matter how nice they look,
Ты знаешь, это действительно не имеет значения как хорошо они выглядят,
Doesn't matter how you find the pot of gold, B to the Ryan. All that matters is that you beat the leprechauns. That doesn't make any sense.
Не важно как ты нашел горшок с золотом, Брайн, важно то, что ты побил Лепреконов.
But it doesn't matter how much you care about her if she doesn't care about herself.
Но совершенно не важно, как сильно ты о ней беспокоишься если она сама не беспокоится о себе.
RANC is gaining more and more supporters, and it doesn't matter how people, who use it, call it.
именно по этой причине метод RANC обретает все больше сторонников и вовсе не важно, как его называют практикующие его.
It doesn't matter how badly he feels about it, he still did something wrong.
Это не имеет значения, насколько плохо он чувствует себя по этому поводу, он все еще сделал что-то неправильное.
It doesn't matter how cheap gas costs now,
Это не имеет значения, насколько дешево расходов на газ в настоящее время,
It doesn't matter how well-behaved your dog is,
Это не имеет значения, насколько хорошо ведет себя ваша собака,
Remember, it doesn't matter how cheap gas costs now,
Помните, это не имеет значения, насколько дешевый газ стоит сейчас,
Without the rod in its place and without the hooks to connect to the rod, it doesn't matter how beautiful the curtains; they will not be in a position for anyone to view their beauty.
Без стержня на своем месте и без крючков для подключения к стержню, это не имеет значения, как красиво штор; они не будут в состоянии для тех, кто, чтобы просмотреть их красоту.
Результатов: 55, Время: 0.0784

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский