DOHA DECLARATION - перевод на Русском

дохийской декларации
doha declaration
декларации дохи
the doha declaration
дохинскую декларацию
doha declaration
дохийская декларация
the doha declaration

Примеры использования Doha declaration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In December 2008, the General Assembly endorsed the Doha Declaration on Financing for Development General Assembly resolution 63/239, annex.
В декабре 2008 года в Дохе Генеральная Ассамблея одобрила Дохинскую декларацию о финансировании развития резолюция 63/ 239 Генеральной Ассамблеи, приложение.
The Doha Declaration, adopted at the meeting of the Council of the League of Arab States at the summit level held in Doha on 26 and 27 March 2013.
Дохинская декларация, принятая на совещании Совета Лиги арабских государств на высшем уровне, проходившем 26 и 27 марта 2013 года в Дохе.
Report of the Secretary-General on follow-up to and implementation of the Monterrey Consensus and Doha Declaration on Financing for Development.
Доклад Генерального секретаря об осуществлении Монтеррейского консенсуса и Дохинской декларации о финансировании развития и последующей деятельности в этой области.
in 2001 the WTO Ministerial Conference adopted the Doha Declaration on the TRIPS Agreement
в 2001 г. Конференция ВТО на уровне министров приняла Дохинскую декларацию« Соглашение по ТРИПС
The Doha Declaration was passed by acclamation at the Thirteenth Congress on Crime Prevention and Criminal Justice in Doha,
Предисловие Дохинская декларация была принята путем аккламации на тринадцатом Конгрессе Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности
TRIPS and the Doha Declaration specifically allow for countries to protect the right to health.
В соответствии с Соглашением по ТАПИС и Дохинской декларацией странам непосредственно предоставлено право обеспечивать охрану права на здоровье.
Follow-up to and implementation of the Monterrey Consensus and Doha Declaration on Financing for Development(resolutions 62/187,
Об осуществлении Монтеррейского консенсуса и Дохинской декларации о финансировании развития
The Doha declaration alone will not prevent the exclusion of States from economic decision-making
Одна лишь Дохинская декларация не предотвратит исключение государств из процесса принятия решений в экономике
Recommends to the General Assembly that it endorse, during the main part of its sixty-third session, the Doha Declaration on Financing for Development as adopted by the Conference.
Рекомендуют Генеральной Ассамблее одобрить в ходе основной части своей шестьдесят третьей сессии Дохинскую декларацию о финансировании развития в том виде, в котором она была принята на Конференции.
Maria Borzova, the pharmaceutical project leader at VEGAS LEX, confirmed that the TRIPS Agreement and the Doha Declaration give WTO member states the right to issue compulsory licenses in the field of health.
Соглашение ТРИПС и Дохийская декларация действительно закрепляют право государств- участников ВТО на применение принудительных лицензий в сфере здравоохранения, подтверждает руководитель проектов фармацевтического направления VEGAS LEX Мария Борзова.
In almost all the areas covered by the Monterrey Consensus and the Doha Declaration there are bound to be negative effects as follows.
Отрицательные последствия неизбежны практически во всех сферах, охваченных Монтеррейским консенсусом и Дохинской декларацией.
Follow-up to and implementation of the Monterrey Consensus and Doha Declaration on Financing for Development.
Осуществление Монтеррейского консенсуса и Дохинской декларации о финансировании развития и последующая деятельность в этой области.
The Doha Declaration had provided an opportunity to update the global financial agenda,
Дохинская декларация предоставила возможность обновить глобальную финансовую повестку дня,
It was emphasized that financing for sustainable development should build on the Monterrey Consensus and the Doha Declaration on Financing for Development as major reference points for development cooperation.
Было подчеркнуто, что финансирование устойчивого развития должно опираться на Монтеррейский консенсус и Дохинскую декларацию о финансировании развития в качестве основных ориентиров для сотрудничества в области развития.
it is disingenuous to call it ODA in the spirit of what was contemplated by the Monterrey Consensus or the Doha Declaration.
относительные достоинства такой помощи, называть ее ОПР в духе того, что было задумано Монтеррейским консенсусом и Дохинской декларацией.
Lastly, his delegation reaffirmed its commitments under the Monterrey Consensus and the Doha Declaration on Financing for Development.
В заключение оратор говорит, что делегация его страны подтверждает свои обязательства в рамках Монтеррейского консенсуса и Дохинской декларации о финансировании развития.
The Monterrey Consensus and the Doha Declaration on Financing for Development laid the foundation for the global partnership to achieve the MDGs.
Монтеррейский консенсус и Дохинская декларация о финансировании в целях развития закладывают фундамент для глобального партнерства в целях достижения ЦРТ.
We strongly support the Monterrey Consensus and the Doha Declaration, and we welcome the progress made since those meetings.
Мы твердо поддерживаем Монтеррейский консенсус и Дохинскую декларацию, и мы приветствуем прогресс, достигнутый со времени проведения соответствующих форумов.
In the difficult economic conditions, the developed countries must fulfil their commitments under the Monterrey Consensus, the Doha Declaration and other agreements.
В трудных экономических условиях развитые страны должны выполнять свои обязательства в соответствии с Монтеррейским консенсусом, Дохинской декларацией и другими соглашениями.
gender equality set out in the Doha Declaration.
гендерного равенства, изложенными в Дохинской декларации.
Результатов: 807, Время: 0.0601

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский