DRAMATIC EVENTS - перевод на Русском

[drə'mætik i'vents]
[drə'mætik i'vents]
драматические события
dramatic events
dramatic developments
драматизм событий
dramatic events
трагические события
tragic events
tragedy
tragic developments
terrible events
grave events
dramatic events
horrific events
драматичных событиях
драматических событий
dramatic events
dramatic developments
traumatic events
dramatic happenings
tragic events
драматическими событиями
dramatic events
драматических событиях
dramatic events

Примеры использования Dramatic events на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Belgium had learned lessons from the dramatic events in Somalia in legislative terms, but those lessons should perhaps have been reflected more effectively in terms of prosecutions.
Если говорить о законодательстве, то Бельгия вынесла уроки из драматических событий в Сомали, однако эти уроки могли бы оказать более действенное влияние на процедуру уголовного преследования.
Tormented by pangs of conscience Kamyshev writes a story about the dramatic events and submits it for publication in a journal.
Терзаемый муками совести, Камышев пишет повесть об этих драматических событиях и относит ее в журнал.
These dramatic events were accompanied by widespread
Эти драматические события сопровождались массовыми
One of the most dramatic events that year was the capture by the pirates
Одним из самых драматических событий в том же году явился захват пиратами
However, in addition to the new opportunities, the dramatic events in the Middle East presented significant risks and challenges for Iran.
Вместе с новыми возможностями, драматические события на Ближнем Востоке создали для Ирана также значительные опасности и трудности.
However, given the dramatic events which have unfolded in that area,
Однако ввиду драматических событий, развертывающихся в этом районе, настоятельно необходимо следить
You will recall the dramatic events of that period- the steadily increasing numbers of victims among the ethnic Germans.
Давайте вспомним драматические события того времени- неуклонно увеличивающееся число жертв среди этнических немцев.
Following the dramatic events of 1985, the Government decided to develop Aruba's potentials as a tourism destination more fully.
После драматических событий 1985 года правительство решило более эффективно использовать потенциальные возможности Арубы как привлекательного для туристов места.
Svan village in Komani, in Abkhazian Mountains where the dramatic events unfold appealing speed.
затерянном в горах Абхазии сванском селе Комани, где с ужасающей быстротой развиваются драматические события.
The most recent of those dramatic events are at the root of the concerns
Самые последние из этих драматических событий вызывают озабоченность Генерального секретаря,
President Mbeki said that recent dramatic events have.
прений президент Мбеки заявил, что недавние драматические события.
Change doesn't happen the way you say it's gonna happen without dramatic events that accelerate thinking.
Перемена не может произойти так, как ты описала, без драматических событий, которые ускоряют раздумья.
The collapse of the Azerbaijan Democratic Republic and other dramatic events were also described in the novel.
Также в романе описывается падения Азербайджанской Демократической Республики и драматические события последовавшие за этим.
to pay him a tribute for his tireless activity in the midst of so many dramatic events.
воздать ему должное за его неустанную деятельность в разгар столь многочисленных драматических событий.
audio-visual displays recreate the dramatic events leading up to the police raid,
видеоинформация помогает воссоздать драматические события, приведшие к полицейскому рейду,
in particular after the dramatic events that occurred in the West of the country.
в частности после драматических событий, которые произошли на западе страны.
your body is still recovering from the recent dramatic events, but you dont remember what happened.
ваше тело все еще восстанавливается от недавних драматических событий, но вы не помните, что случилось.
The interest of the students towards the dramatic events was huge,
Интерес студентов к драматическим событиям был велик,
The past year, unfortunately, was the setting for dramatic events that upset our perceptions of the stakes
К сожалению, прошедший год послужил увертюрой к драматическим событиям, которые полностью изменили наши представления о ставках
After the dramatic events of the centuries-old history of the city has preserved church"Ascension" of the eighteenth century,
После драматичных событий многовековой истории города в нем сохранились церковь„ Вознесение Господне" ХVIII века,
Результатов: 130, Время: 0.0627

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский