EFFORTS INCLUDED - перевод на Русском

['efəts in'kluːdid]
['efəts in'kluːdid]
усилия включали
efforts included
efforts involved
меры включали
measures included
actions included
steps included
efforts included
policies include
деятельность включала
activities included
efforts included

Примеры использования Efforts included на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 1957-1958, their restoration efforts included replacing lost decorations, gilding the dome, and retouching external oil paintings.
В 1957- 1958 годах в церкви проводились реставрационные работы, включая работы по восстановлению утерянных элементов декора, позолоту свода и ретуширование внешних картин.
Efforts included providing ongoing advice to Palau on implementation, researching Palau as
Усилия включали оказание консультационных услуг в вопросах осуществления на текущей основе для Палау,
Other efforts included bilateral cooperation with United Nations system organizations,
Другие усилия включали двустороннее сотрудничество с организациями системы Организации Объединенных Наций,
Those efforts included UNIFEM partnerships with national women's machineries in nearly 90 countries, often through regional initiatives and with existing and aspiring parliamentarians
Эта деятельность включала установление ЮНИФЕМ партнерских отношений с национальными женскими механизмами почти в 90 странах-- зачастую в форме реализации региональных инициатив--
These diplomatic efforts included the General Assembly's Declaration of Legal Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space of 1963(resolution 1962(XVIII)),
Эти дипломатические усилия включали принятие Генеральной Ассамблеей в 1963 году Декларации правовых принципов, регулирующих деятельность государств по исследованию и использованию космического пространства( резолюция 1962( XVIII)),
Those efforts included the drawing up of a publicly accessible list of"pro-ethics" companies and the establishment of a committee tasked
Такие усилия включают составление находящегося в открытом доступе списка компаний," придерживающихся этических норм поведения",
Those efforts included the appointment of an AIWO representative to the United Nations, as a special consultant to a fundamental review of coronial legislation in the United Kingdom,
Эти усилия включали назначение представителя АИВО при Организации Объединенных Наций в качестве специального консультанта по проведению обзора основ законодательства,
These efforts included measures to reduce dolphin mortality in tuna fisheries in the Eastern Tropical Pacific, the incidental mortality
Эти усилия включают меры по сокращению смертности дельфинов при промысле тунца в восточной части тропической зоны Тихого океана
Those efforts included coordination with the Security Council to ensure that the Tribunal was assigned its full complement of judges
Эти усилия включали координацию действий с Советом Безопасности для обеспечения того, чтобы Трибунал был полностью укомплектован
Those efforts included highlighting small island developing State issues in meetings of international bodies at the global
Эти усилия включают постановку вопросов, связанных с малыми островными развивающимися государствами, на совещаниях международных органов на глобальном
These efforts included the establishment of public shelters
Эти усилия включали создание общественных убежищ
These efforts included the provision of advisory
Эти усилия включали предоставление консультативной
UNHCR's efforts included encouraging the development of more effective, rapid
Принимаемые УВКБ меры включают содействие разработке более эффективных оперативных
Those efforts included measures to reduce dolphin mortality in the Eastern Pacific tuna fishery, the incidental mortality
К числу этих усилий относятся меры по сокращению смертности дельфинов на промыслах тунца в восточной части Тихого океана,
Those efforts included weekly meetings of the Special Representative of the Secretary-General with the President, the Prime Minister
Такая работа предполагала проведение еженедельных совещаний Специального представителя Генерального секретаря с участием президента,
Efforts included the establishment of hundreds of outpatient centres treating many thousands of addicts;
Предпринимаемые усилия включают открытие сотен амбулаторных центров, в которых проходят лечение тысячи наркоманов;
Those efforts included the UN-Habitat Slum Upgrading Facility pilot programme operations in Ghana, Indonesia,
К этим усилия относятся операции по линии экспериментальной программы Фонда благоустройства трущоб ООН- Хабитат в Гане,
These efforts included a number of inspections,
Эти усилия включали проведение ряда инспекций,
These efforts included a workshop organized jointly with the Latin American Integration Association,
Эти усилия включали проведение семинара, организованного совместно с Латиноамериканской ассоциацией интеграции,
These efforts included the additional deployment of 3,500 members of the police force, initiation of the project for
Эти меры включали размещение еще 3 500 сотрудников полиции, осуществление проекта по реконструкции разрушенных объектов
Результатов: 64, Время: 0.067

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский