ELEMENTS OF THE PROGRAMME - перевод на Русском

['elimənts ɒv ðə 'prəʊgræm]
['elimənts ɒv ðə 'prəʊgræm]
элементы программы
programme elements
elements of the program
parts of the programme
компонента программы
programme component
of the application's components
элементов программы
programme elements
elements of the program
components of the programme
aspects of the programme
элементами программы
elements of the programme
элементах программы
elements of the programme

Примеры использования Elements of the programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some delegations have stated that links should not be established between the elements of the programme of work.
Некоторые делегации указали, что не следует устанавливать увязок между элементами программы работы.
He thanked donor States which had provided funding for a number of elements of the programme and called upon them to fund other elements too.
Оратор выражает призна- тельность странам- донорам, обеспечившим финанси- рование ряда элементов программы, и призывает их профинансировать и другие элементы..
Informal consultations must be arranged so as not to coincide with other elements of the programme of work.
Неофициальные консультации необходимо организовать таким образом, чтобы они не совпадали с другими элементами программы работы.
The high priority placed on external relations assisted the organization to gain acceptance for some of the more contentious elements of the programme.
Особое внимание было уделено внешним связям, позволяющим организации добиться принятия некоторых из наиболее спорных элементов программы.
it should be noted that fewer elements of the Programme are contemplated than in previous years.
следует отметить, что предусмотрено осуществить меньшее число элементов Программы, чем в предыдущие годы.
This theme serves to highlight the main two elements of the programme: remembering all the victims of the Holocaust
Такое название темы призвано отразить два главных элемента программы: сохранить память обо всех жертвах Холокоста
proposals for new and continuing elements of the programme in response to the 2012 Vienna Ministerial Declaration.
предложения по новым и постоянным элементам программы с учетом Венской декларации министров 2012 года.
does not understand the need to ensure that all elements of the programme are strong and well-functioning.
иммунизация заключается только в обеспечении вакцинами, и не понимает необходимости обеспечения четкого функционирования всех компонентов программы.
Some technical elements of the programme, inferred from the documents, have been assessed
Некоторые технические элементы программы, о которых можно сделать вывод из документов,
Robert Baden-Powell(B-P) stated the elements of the programme in Scouting for Boys, first published in 1908,
Роберт Баден- Пауэлл( B- P) установил элементы программы в цикле статей« Скаутинг для мальчиков»,
UNIDO should include in the programme document procedures for reviewing elements of the programme and time limits beyond which the programme,
ЮНИДО следует включить в программный документ про- цедуры для пересмотра элементов программы и указать временные сроки,
Various other forms of capacity development are also required in relation to elements of the programme of work on protected areas which are not being adequately implemented- tools need to be urgently developed
Необходимы также разные другие формы развития потенциала, связанные с элементами программы работы по охраняемым районам, которые не осуществляются в достаточной степени- инструменты должны быть оперативно разработаны и протестированы в полевых условиях т.
Like others, we also support the draft's blending of the elements of the programme of work and its implementation,
Как и другие, мы также поддерживаем слияние в проекте элементов программы работы и ее реализации,
In 1995, in addition to these core elements of the programme, participants also had the opportunity to attend a series of panel sessions given on the occasion of the Conference on Contemporary International Law Issues.
Помимо этих основных элементов программы, в 1995 году участники также имели возможность присутствовать на ряде групповых дискуссий, организованных в связи с проведением Конференции по вопросам современного международного права.
Statements were made by some delegations emphasizing that linkages should not be established between elements of the programme of work and/or of the agenda while others stressed the need for a comprehensive approach.
Одни делегации выступили с заявлениями, подчеркивающими, что не следует делать увязок между элементами программы работы и/ или повестки дня, тогда как другие отмечали необходимость всеобъемлющего подхода.
effective participation of women in all elements of the programme of work, taking into account the need to.
активном и эффективном участии женщин во всех элементах программы работы с учетом необходимости.
Extrabudgetary resources are indispensable to the secretariat for implementing those elements of the programme of work which are aimed at capacity-building
Внебюджетные ресурсы необходимы секретариату для осуществления элементов программы работы, которые направлены на создание потенциала
Parameters should be set for all key elements of the programme- not only for case detection
Следует устанавливать параметры для всех ключевых элементов программы, не только в отношении выявления и лечения случаев,
though it was noted that some elements of the programme of work assigned to the Task Force would more appropriately be carried out by the secretariat.
было отмечено, что ряд элементов программы работы, порученных Целевой группе, было бы целесообразно передать секретариату.
through their fourth national reports also identified knowledge gaps preventing implementation of the existing climate change elements of the programme of work on the biodiversity of dry
разнообразии в своих четвертых национальных докладах также выявили следующие пробелы в знаниях, которые препятствуют осуществлению элементов программы работы по биоразнообразию засушливых
Результатов: 89, Время: 0.0693

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский