ENLIST - перевод на Русском

[in'list]
[in'list]
привлекать
attract
involve
bring
engage
to draw
hold
prosecute
leverage
raise
recruit
заручиться
seek
obtain
enlist
secure
gain
зачислить
transfer
deposit
credit
to enrol
enroll
enlist
привлечение
involvement
engagement
participation
mobilization
prosecution
solicitation
attracting
involving
engaging
bringing
поступить на службу
to enlist
to enter the service
завербоваться
to enlist
to join
привлечь
attract
involve
bring
engage
to draw
hold
prosecute
leverage
raise
recruit
заручаться
seek
obtain
enlist
secure
gain
заручаются
seek
obtain
enlist
secure
gain
заручитесь
seek
obtain
enlist
secure
gain

Примеры использования Enlist на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
lead authors may enlist other experts as contributing authors to assist in their work.
ведущие авторы могут привлекать других экспертов в качестве сотрудничающих авторов для оказания им помощи в работе.
Enlist the support of powerful allies such as members of parliament.,
Заручиться поддержкой мощных союзников-- членов парламента,
Enlist able-bodied citizens to work at enterprises,
Привлекать трудоспособных граждан для работы на предприятиях,
Ideally, you should also enlist the help of a staff member who speaks the victim's language
В идеальном случае следует также заручиться помощью сотрудника, владеющего родным языком жертвы
Enlist the services of both Russian
Привлечение к работе представителей науки
Enlist ablebodied citizens to work at enterprises,
Привлекать трудоспособных граждан для работы на предприятиях,
In this way the Ukrainians would enlist the support of their neighbors,
Таким образом украинцы хотели заручиться поддержкой соседей,
social conditions of the family unit and enlist the direct involvement of the youth in development activities.
социального положения семей и привлечение молодежи к прямому участию в процессе развития.
men could enlist in the Royal Engineers up to 35 years of age.
в которых верхний возрастной предел был 25, мужчины могли поступить на службу в Королевские инженеры до 35 лет.
In order to retrain educators, resource centres must enlist disabled persons with teaching qualifications or experience.
Для переподготовки преподавателей ресурсные центры должны привлекать инвалидов, имеющих педагогическую квалификацию или опыт педагогической деятельности.
Enlist the support of the international community to resolve the internal
Заручиться поддержкой международного сообщества в урегулировании внутренних
If necessary, ENL may enlist the following Russian experts for rescue
При необходимости, компания ЭНЛ может привлечь следующих российских специалистов по спасению
The government will enlist NGOs to join the 2017-2020 anti-terrorism programme by contracting them to carry out various related projects, he said.
Государство будет привлекать неправительственные организации к антитеррористической программе 2017- 2020 гг, заключая с ними контракты на проведение различных проектов, сказал он.
Enlist media support for the promotion of women and men in roles
Заручиться поддержкой СМИ в разъяснении важности выполнения женщинами
It's not like we can enlist a CIA cleaning crew to sweep the house of their own lead counsel.
Мы же не можем привлечь группу зачистки ЦРУ чтобы вылизать дом их собственного советника.
In some cases, the authors may be experts and/or enlist the help of other experts.
В некоторых случаях авторы могут быть экспертами и/ или заручаться помощью других экспертов.
You should also enlist a legal representative as selling a business requires the acquisition of an experienced corporate lawyer.
Вы должны также привлекать законный представитель, как продажа бизнеса требуют приобретений опытного корпоративного юриста.
please fulfill all the conditions of the Marathon and enlist the support of your friends!
необходимо выполнить все условия Марафона и заручиться поддержкой своих друзей!
Enlist Street Fighter's Ryu,
Привлечь Street Fighter в Рю,
They enlist the help of a local restaurant waiter to get them to hospital,
Они заручаются помощью местного ресторана, чтобы доставить их в больницу,
Результатов: 136, Время: 0.09

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский