ENQUIRIES - перевод на Русском

[in'kwaiəriz]
[in'kwaiəriz]
запросы
requests
queries
inquiries
demands
enquiries
расследования
investigation
inquiry
investigate
enquiry
вопросы
issues
questions
matters
affairs
subjects
topics
items
points
queries
дознания
inquiry
interrogation
inquest
investigation
conducting initial inquiries
investigative
enquiry
запросов
requests
queries
inquiries
demands
enquiries
расследований
investigation
inquiry
investigate
enquiry
расследование
investigation
inquiry
investigate
enquiry
запроса
request
query
inquiry
enquiry
demand
prompt
вопросам
issues
affairs
questions
matters
subjects
topics
related
regarding
points
officer
запросами
requests
queries
demands
inquiries
enquiries
расследованиях
investigation
inquiry
investigate
enquiry

Примеры использования Enquiries на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
After enquiries he was directed to the Bremen Museum which he visited himself in 1953.
После запроса, направленного музей Бремена, он посетил этот музей сам в 1953 году.
Several administrative and disciplinary enquiries into various police forces.
Проведение ряда административных и дисциплинарных расследований в различных подразделениях полиции.
Enquiries and complaints.
Запросы и жалобы.
develop action plans and carry out enquiries.
разрабатывать планы действий и проводить расследования.
For any enquiries regarding pets please contact our Service Desk.
По всем вопросам, касающимся перевозки домашних питомцев, обращайтесь в нашу Службу поддержки.
Enquiries had shown, however, that the reference number of the letter was manifestly false.
В то же время расследование показало, что регистрационный номер этого письма был неверным.
Enquiries form, spare parts.
Формуляр запроса на запасные части.
We have made some enquiries about FXGiants company.
Мы сделали несколько запросов касательно компании FXGiants.
Specific enquiries prospective complaints.
Конкретные запросы потенциальные жалобы.
We still have to eliminate her from our enquiries.
Нам еще предстоит исключить ее из нашего расследования.
Dealing with Inland Revenue enquiries.
Работа с запросами по внутренним налогам.
For any enquiries, please contact us.
Просим по всем вопросам обращаться по следующим контактам.
The enquiries have not yet been closed.
Расследование еще не закончилось.
Enquiries form for torughed chain conveyors.
Формуляр запроса на цепи с вилочными пластинами.
For business enquiries please contact our main offices.
Для бизнес- запросов, пожалуйста, свяжитесь с нашими центральными офисами.
For all other enquiries apply the prices above.
На все остальные запросы распространяется прилагаемый прайс-лист.
It is continuing its enquiries.
Она продолжает свои расследования.
For any enquiries or general information please get in touch!
По любым вопросам или общей информации, пожалуйста, свяжитесь со мной!
For general programme or academic enquiries, please contact the European Nazarene College Registrar, at registrar@eunc. edu.
Для общей программы или академических вопросов, пожалуйста, свяжитесь с нашими сотрудниками на registrar@ eunc. edu.
Enquiries form for spare parts.
Формуляр запроса на запасные части.
Результатов: 621, Время: 0.0725

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский