ENVISION - перевод на Русском

envision
предусматривают
provide
include
stipulate
involve
envisage
require
establish
contain
call
foresee
представить себе
imagine
conceive
envision
visualize
you picture
fathom
present yourself
предполагаем
assume
expect
suggest
anticipate
suppose
presume
envisage
estimate
envision
suspect
видим
see
saw
witness
visible
предусматриваем
envisage
provide
envision
предусмотреть
provide
envisage
include
provision
establish
foresee
stipulate
anticipate
incorporate
contemplate
представьте себе
imagine
visualize
envision
lmagine
видят
see
saw
perceive
can
behold

Примеры использования Envision на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
EnVision GOSSAMER can also identify radiation contamination
Кроме того,« EnVision GOSSAMER» может идентифицировать радиационное загрязнение
We could envision legislating the abolition of these existing patents,
Мы могли бы представить себе отмену этих существующих патентов в законодательном порядке,
The standard operating procedures envision the prompt transfer of children
Эти стандартные оперативные процедуры предусматривают оперативную передачу детей
In fact, I cannot envision development strategy that is absent of or uninformed by the private sector.
В действительности, я не могу представить себе стратегию развития без учета роли частного сектора или его информационного потенциала.
We envision needing to start with roughly 10 TB of storage to cover known archives.
Мы предполагаем, что для запуска служб потребуется примерно 10 ТБ дискового пространства для хранения всех известных архивов.
It should be mentioned that many treaties on extradition envision the handing over of material evidence
Следует иметь в виду, что многие договора о выдаче предусматривают передачу вещественных доказательств
Olivetti did attempt to recover its position by introducing the Envision in 1995, a full multimedia PC,
В 1995 году Olivetti предприняла попытку восстановить свои позиции на компьютерном рынке, выпустив Envision, полностью мультимедийный ПК,
You-- you couldn't envision the accolades and acclaim that such innovative work would bring to this hospital.
Ты… ты не мог представить себе почести и признание, которые принесет клинике эта работа.
We envision being able to run both services on the same hardware,
Мы предполагаем, что сможем запустить обе службы на тех же самых аппаратных средствах,
We envision a United Nations with better management and a well ordered structure,
Организацию Объединенных Наций мы видим организацией с более совершенным механизмом руководства
except"Energize Me" and"Envision" by Gommans,
кроме« Energize Me» и« Envision»- С. Гомманс,
Can you envision the same peaceful situation for future generations in less than 100 years from now?
Можете ли вы представить себе такую же мирную ситуацию для будущих поколений, менее чем через 100 лет?
And while we envision ending AIDS by 2030,
И в то время пока мы предполагаем искоренение СПИДа к 2030 году,
We envision design to respond to pragmatic demands such as program,
Мы видим дизайн как ответ на конкретные запросы, такие как функциональная программа,
degree of progress but defer some very difficult issues to the future and envision further negotiations.
решение ряда очень сложных вопросов оставляем на будущее и предусматриваем проведение дальнейших переговоров.
I cannot envision a culture that will define whether a couple may procreate,
Я не могу представить себе культуру, которая будет определять, может ли пара родить детей,
We envision a key role for IAEA, including as the potential verifying agency.
Мы предполагаем, что МАГАТЭ будет играть ключевую роль в этом отношении, в том числе в качестве возможного контролирующего учреждения.
We envision your choices to be wise,
Мы видим свой выбор быть мудрыми,
We must envision a new way of ensuring peace,
Мы должны предусмотреть новые пути обеспечения мира,
defer some very difficult issues to the future and envision further negotiations.
решение ряда самых сложных вопросов мы оставляем на будущее и предусматриваем дальнейшие переговоры.
Результатов: 156, Время: 0.1081

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский