EXERCISE OF THE RIGHT - перевод на Русском

['eksəsaiz ɒv ðə rait]
['eksəsaiz ɒv ðə rait]
осуществление права
exercise of the right
realization of the right
implementation of the right
enjoyment of the right
implementing the right
realizing the right
fulfilment of the right
fulfil the right
порядке осуществления права
exercise of the right
реализации права
realization of the right
implementation of the right
realizing the right
exercise of the right
implementing the right
enjoyment of the right
fulfil the right
realisation of the right
fulfilment of the right
achieving the right
пользование правом
enjoyment of the right
exercise of the right
осуществлению права
exercise of the right
implementation of the right
realization of the right
enjoyment of the right
implementing the right
fulfil the right
from the fulfilment of the right
realizing the right
осуществления права
exercise of the right
realization of the right
implementation of the right
enjoyment of the right
implementing the right
fulfilment of the right
fulfil the right
of realizing the right
осуществлении права
realization of the right
implementation of the right
exercise of the right
enjoyment of the right
implementing the right
realizing the right
fulfilling the right
implementing law
реализация права
realization of the right
exercise of the right
implementation of the right
realizing the right
implementing the right
the fulfilment of the right
fulfilling the right
the realisation of the right
реализацию права
realization of the right
realizing the right
enjoyment of the right
the exercise of the right
implementation of the right
the fulfilment of the right
implementing the right
fulfil the right
the realisation of the right

Примеры использования Exercise of the right на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Statements made in exercise of the right of reply.
Выступления в порядке осуществления права на ответ.
And impeding the exercise of the right of peoples to self-determination.
Противодействия осуществлению права народов на самоопределение.
Article 7: non-discrimination in the exercise of the right to education.
Статья 7: недопущение дискриминации при осуществлении права на образование.
Exercise of the right by vulnerable groups 33- 48 11.
Осуществление права уязвимыми группами 33- 48 14.
Israel spoke in exercise of the right of reply.
Израиль сделал заявление в порядке осуществления права на ответ.
The exercise of the right of peoples to self-determination.
Противодействия осуществлению права народов на самоопределение.
International assistance for effectively ensuring the exercise of the right to health.
Международная помощь в целях эффективного осуществления права на здоровье.
Exercise of the Right to a Nationality.
Осуществление права на национальность.
Armenia made statements in exercise of the right of reply.
Армении взяли слово в порядке осуществления права на ответ.
And to impede the exercise of the right of peoples to self-determination.
Противодействия осуществлению права народов на самоопределение.
Thus, the electoral process has afforded ample opportunity for the exercise of the right to self-determination.
Таким образом, избирательный процесс предоставляет широкие возможности для осуществления права на самоопределение.
Statements made in exercise of the right of reply.
Заявления в осуществление права на ответ.
And impeding the exercise of the right of peoples to.
И противодействия осуществлению права народов.
Exercise of the right of withdrawal contained in article X.
Осуществление права выхода, предусмотренного в статье X.
The exercise of the right of peoples to self-determination 47.
Осуществлению права народов на самоопределение 49.
States concerned should provide a reasonable time limit for the exercise of the right of option.
Затрагиваемым государствам следует предусмотреть разумный срок для осуществления права оптации.
Statement made in exercise of the right of reply.
Заявление в осуществление права на ответ.
Impeding the exercise of the right of peoples to self-determination 12.
И противодействия осуществлению права народов.
The exercise of the right to vote is compulsory.
Осуществление права голоса является обязательным.
It facilitates the exercise of the right of aggrieved suppliers and contractors to seek review.
Он способствует осуществлению права считающих себя потерпевшими поставщиков( подрядчиков) на обжалование.
Результатов: 3155, Время: 0.0992

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский