EXPRESSING ITS APPRECIATION - перевод на Русском

[ik'spresiŋ its əˌpriːʃi'eiʃn]
[ik'spresiŋ its əˌpriːʃi'eiʃn]
выражая свою признательность
expressing its appreciation
expressing its gratitude
extending its appreciation
выражая свое удовлетворение
expressing its satisfaction
expressing its appreciation
выражая высокую оценку
expressing its appreciation
commending
с признательностью отмечая
while noting with appreciation
while appreciating
welcoming with appreciation
expressing its appreciation
acknowledging with thanks
commending
recognizing with gratitude
noting with gratitude
выражая свою благодарность
expressing its gratitude
expressing its appreciation
extending his thanks
выразил свою признательность
expressed its appreciation
expressed its gratitude
expressed its thanks
выразив свою признательность
expressing its appreciation
expressing his gratitude
выражает свою признательность
expresses its appreciation
expresses its gratitude
expresses its thanks
conveys its appreciation
extends its appreciation

Примеры использования Expressing its appreciation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Expressing its appreciation to the Executive Director for the measures taken to implement Governing Council decision 22/2.
Выражая свою признательность Директору- исполнителю за меры, предпринимаемые во исполнение решения 22/ 2 Совета управляющих.
Expressing its appreciation for the useful discussions on mass influx situations
Выражая свое удовлетворение полезным обсуждением ситуаций массового притока
Expressing its appreciation for the continuing efforts of the Global Environment Facility to undertake this important reform.
Выражая свою признательность Глобальному экологическому фонду за его неизменные усилия по проведению этой важной реформы.
Expressing its appreciation to the Comité Maritime International for the advice it provided during the preparation of the draft Convention.
Выражая свою признательность Международному морскому комитету за консультативную помощь, оказанную при подготовке проекта конвенции.
Expressing its appreciation for the report of the Secretary-General of 26 May 1992(S/24000) pursuant to resolution 752 1992.
Выражая свою признательность за доклад, представленный Генеральным секретарем 26 мая 1992 года( S/ 24000) во исполнение резолюции 752( 1992) Совета Безопасности.
Expressing its appreciation to Parties that have contributed to the funding of the work of the Compliance Committee.
Выражая свою признательность Сторонам, которые внесли свой вклад в финансирование работы Комитета по соблюдению.
Expressing its appreciation to the Secretary-General for providing Member States with the reports on military expenditures.
Выражая свою признательность Генеральному секретарю за предоставление государствам- членам этих отчетов о военных расходах.
Participants further stressed the need for a pan-European instrument to push this process forward, expressing its appreciation for the Pan-European Biological and Landscape Diversity Strategy(PEBLDS)
Кроме того, участники подчеркнули необходимость разработки общеевропейского инструмента для активизации данного процесса, и выразили свою признательность Общеевропейской стратегии в области биологического
Took note of the results of the expert group expressing its appreciation to Mr. Guardans
Приняла к сведению итоги работы группы экспертов и выразила свою признательность г-ну Гуардансу
Took note of the reports of the Working Group on Strategies(EB. AIR/WG.5/40, 42, 44, 46 and 48), expressing its appreciation for the good progress achieved;
Принял к сведению доклады Рабочей группы по стратегиям( EB. AIR/ WG. 5/ 40, 42, 44, 46 и 48), выразив свое удовлетворение достигнутым значительным прогрессом;
The Executive Council, Expressing its appreciation of the competent work of the Auditors elected for the current biennium,
Исполнительный совет, Выражает признательность за компетентную работу Ревизоров, избранных на текущий
The delegation of Haiti would like to conclude by expressing its appreciation for the support afforded by the United Nations system to NEPAD in line with the relevant resolutions of the General Assembly.
В заключение делегация Гаити хотела бы выразить признательность за поддержку, оказанную НЕПАД системой Организации Объединенных Наций согласно резолюциям Генеральной Ассамблеи.
Expressing its appreciation to the Intersessional Working Group established by decision 12/COP.10 for having prepared the independent mid-term evaluation of The Strategy.
Выражая признательность Межсессионной рабочей группе, учрежденной решением 12/ COP. 10, за подготовку независимой среднесрочной оценки Стратегии.
Expressing its appreciation to the Executive Director for the measures taken to implement Governing Council decision 22/2.
Выражая признательность Директору- исполнителю за меры, принятые с целью выполнения решения Совета управляющих 22/ 2.
Took note of the report of the Task Force, expressing its appreciation to the Chair, the lead country
Принял к сведению доклад Целевой группы и выразил признательность Председателю, стране- руководителю
Expressing its appreciation to the International Criminal Court for providing assistance to the Special Court for Sierra Leone.
Выражая признательность Международному уголовному суду за оказание помощи Специальному суду по Сьерра-Леоне.
Expressing its appreciation of the competent work of the Auditors elected for the current biennium,
Выражая признательность за компетентную работу Ревизоров, избранных на текущий
Expressing its appreciation to Governments for the support they have provided to the trust fund for extrabudgetary contributions for the financing for development process.
Выражая признательность правительствам за оказанную ими поддержку целевому фонду внебюджетных взносов для процесса финансирования развития.
Expressing its appreciation for the ongoing important work of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
Выражая удовлетворение по поводу важной работы, которую продолжает осуществлять Управление Верховного комиссара Организации
Expressing its appreciation for the preventive and curative health measures taken by Member States during the pilgrimage season in particular;
Выражая признательность за организацию лечебно- профилактических мер, принятых государствами- членами, особенно в период паломничества.
Результатов: 465, Время: 0.0758

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский