FELL APART - перевод на Русском

[fel ə'pɑːt]
[fel ə'pɑːt]
развалился
fell apart
collapsed
disintegrated
came apart
broke up
распался
broke up
collapsed
fell apart
ended
disintegrated
was dissolved
disbanded
split
рухнул
collapsed
crashed
fell
crumbled
went down
разрушилась
collapsed
was destroyed
been ruined
broke down
расклеился
fell apart
рассыпалась
crumbled
fell apart
развалилось
fell apart
collapsed
развалилась
collapsed
fell apart
broke
распалась
broke up
disbanded
disintegrated
split up
dissolved
fell apart
collapsed
развалились
collapsed
fell apart

Примеры использования Fell apart на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But that table kind of fell apart when everybody got pregnant but me.
Но та группа вроде как распалась, когда все кроме меня залетели.
The unit fell apart.
Подразделение развалилось.
The USSR fell apart.
My marriage fell apart.
Мой брак развалился.
Uh… Look, I was just in a relationship that… that fell apart.
Слушай, у меня были отношения, которые развалились.
My whole life fell apart.
Вся моя жизнь развалилась.
It fell apart pretty quick.
Все довольно быстро развалилось.
the Montfortist party fell apart.
осени фракция Монфоров распалась.
But after a while the marriage fell apart.
Но через некоторое время брак распался.
I left, and everything just fell apart.
Я ушел, и все просто развалилось.
and his life fell apart.
и его жизнь развалилась.
that group soon fell apart.
организация вскоре распалась.
My mother died and my relationship fell apart.
Мать умерла и отношения развалились.
My first marriage fell apart.
Мой первый брак распался.
After he left, everything fell apart.
Как он ушел, все развалилось.
Hey, your book fell apart.
Эй! У тебя тетрадь развалилась.
It just… fell apart all around you.
Она прямо… распалась под тобой.
In December, 1917 Tschechowa's marriage fell apart.
В декабре 1917 года брак Чеховых распался.
You know, this is our first surgery together since everything fell apart.
Знаешь, это наша первая операция вместе с тех пор, как все развалилось.
it just fell apart because of ageing.
она попросту развалилась от старости.
Результатов: 180, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский