FINAL DOCUMENTS - перевод на Русском

['fainl 'dɒkjʊmənts]
['fainl 'dɒkjʊmənts]
заключительные документы
final documents
final outcome
outcome documents
concluding documents
итоговые документы
outcomes
outcome documents
final documents
resulting documents
concluding documents
окончательные документы
final documents
definitive document
финальных документах
заключительных документах
final documents
final outcomes
outcome documents
заключительных документов
of the final documents
of the outcome
outcome documents
итоговых документах
outcome documents
final documents
final outcome
concluding documents
итоговых документов
outcomes
outcome documents
of the final documents
окончательных документов
final documents
заключительными документами
the final documents

Примеры использования Final documents на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Other general comments referred to the question how the various final documents fitted together.
Другие общие замечания относились к вопросу о взаимосвязи между различными заключительными документами.
support the subsequently adopted final documents of the Sixth and Seventh Meetings of States Parties,
поддерживаем принятые после этого заключительные документы шестого и седьмого совещаний государств- участников,
The authors used the region survey final documents as an independent primary source combining features of record management
Авторы использовали итоговые документы обследований региона в качестве самостоятельного исторического источника, соединяющего в себе черты делопроизводства
Governments were invited to study the final documents of the Regional Conference on Transport
Правительствам было предложено изучить следующие заключительные документы Региональной конференции по транспорту
He welcomed the participants and informed them that the final documents prepared within the framework of Phase I of the Project were under consideration of the governing bodies of his organization.
Он проинформировал участников о том, итоговые документы, подготовленные в рамках первой фазы проекта находятся на рассмотрении руководящих органов этой организации.
Taking into account the final documents of the Tenth Conference of Heads of State
Принимая во внимание заключительные документы десятой Конференции глав государств
The final documents, adopted by SC.3,
Окончательные документы, одобренные SC. 3,
Platform for Action and the other final documents adopted at the Fourth World Conference on Women(Beijing, 1995);
платформа действий и другие итоговые документы, принятые на 4- й Всемирной конференции о положении женщин( Пекин, 1995 год);
The Final Documents of the 1995 and 2000 NPT Review Conferences affirmed the necessity of an FMCT.
Заключительные документы обзорных конференций по ДНЯО 1995 и 2000 годов подтвердили необходимость ДЗПРМ.
inserting corrected texts into final documents and formatting and finalizing documents for review by the proof-readers.
внесение скорректированных текстов в окончательные документы и форматирование и окончательную доработку документов для просмотра корректорами.
has been reaffirmed in the final documents of the two World Food Summits in 1996 and 2002.
было подтверждено в заключительных документах двух всемирных встреч на высшем уровне по проблемам продовольствия, проходивших в 1996 и 2002 годах.
Meeting records and final documents should be distributed
Протоколы заседаний и итоговые документы должны своевременно предоставляться
Mr. Diarra(Mali) asked the Secretariat to circulate the final documents from the Cape Town meetings so that members of the Committee could review the outcomes in more detail.
Гн Диарра( Мали) просит Секретариат распространить принятые на совещаниях в Кейптауне заключительные документы, с тем чтобы члены Комитета могли более подробно проанализировать их результаты.
has also failed to produce any final documents or recommendations since 1999.
также не может подготовить какие-либо окончательные документы или рекомендации с 1999 года.
He hoped the Conference would feature this issue in its final documents, with details of implementation and an action plan.
Он выразил надежду на то, что Конференция отразит этот аспект в своих заключительных документах и подробно определит конкретные практические меры в этой области и план действий.
The final documents of Rio need to be reaffirmed as the foundations and long-term policy framework for sustainable development.
Необходимо вновь подтвердить значение заключительных документов Конференции в Рио-де-Жанейро в качестве основы для долгосрочной политики в области устойчивого развития.
Final documents issued by educational institutions of the Republic of Armenia(Diplomas)
Итоговые документы, выданные учебными учреждениями Республики Армения,
The Final Documents of the 1995 and 2000 NPT Review Conferences are still highly relevant today.
И сегодня попрежнему весьма актуальны заключительные документы обзорных конференций по ДНЯО 1995 и 2000 годов.
We are coordinating our efforts in line with the high-priority objectives set out in the final documents of the World Summit
Мы согласуем свои усилия с приоритетными задачами, сформулированными в итоговых документах Всемирной встречи на высшем уровне
The Committee and its work were mentioned in final documents or in Committee reports of review conferences from 1975,
Комитет и его работа упоминались в заключительных документах или в докладах комитетов конференций по рассмотрению действия Договора 1975,
Результатов: 399, Время: 0.0628

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский