FINANCING ARRANGEMENTS - перевод на Русском

['fainænsiŋ ə'reindʒmənts]
['fainænsiŋ ə'reindʒmənts]
порядке финансирования
financing arrangements
mode of financing
funding arrangements
механизмов финансирования
financing mechanisms
funding mechanisms
financial mechanisms
funding arrangements
financing arrangements
financial arrangements
finance mechanisms
of arrangements for funding
funding modalities
financing schemes
процедуре финансирования
financing arrangements
the financial arrangements
финансовых механизмов
financial mechanisms
financial arrangements
financing mechanisms
financial instruments
funding mechanisms
financing arrangements
funding arrangements
financial frameworks
finance mechanisms
financial facilities
финансовым соглашениям
financial agreements
financing arrangements
financial arrangements
финансовые договоренности
financial arrangements
funding arrangements
financing arrangements
финансовые процедуры
financial procedures
financial arrangements
financial processes
finance procedures
financing arrangements
финансовых мер
financial action
financial measures
fiscal measures
financial arrangements
financing arrangements
механизмы финансирования
financing mechanisms
funding mechanisms
funding arrangements
financial mechanisms
financing arrangements
financial arrangements
funding modalities
financing modalities
financing instruments
funding instruments
порядок финансирования
financing arrangements
funding arrangements
mode of financing
funding modalities
financial arrangements
the manner of financing
порядка финансирования
процедур финансирования
процедура финансирования

Примеры использования Financing arrangements на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The areas range from creating infrastructure to financing arrangements to support innovation.
Эти области варьируются от создания инфраструктуры до финансирования механизмов поддержки инновационной деятельности.
Evidentiary requirements specific to financing arrangements.
Конкретные требования к доказательствам в связи с финансовыми соглашениями.
Financing arrangements that tend towards the short and medium term must also be revisited.
Надо также пересмотреть меры финансирования, которые обычно предусматривают краткосрочные и долгосрочные сроки.
The financing arrangements for backstopping are central to addressing that issue.
Механизмы финансирования деятельности по оказанию поддержки имеют центральное значение для решения этого вопроса.
Financing arrangements have been put in place to ensure the complete independence of the Court.
Были заключены финансовые соглашения, гарантирующие независимость Суда.
Note by the Secretary-General on financing arrangements for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013(A/67/618);
Записку Генерального секретаря о порядке финансирования Интегрированной миссии Организации Объединенных Наций в Тиморе- Лешти на период с 1 июля 2012 года по 30 июня 2013 года( A/ 67/ 618);
Identifying innovative financing arrangements to support the assessment and valuation of the social
Поиск инновационных механизмов финансирования для оказания содействия в проведении оценки
Having considered the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire
Рассмотрев записку Генерального секретаря о порядке финансирования Операции Организации Объединенных Наций в Котд' Ивуаре
Having considered the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste and the related report
Рассмотрев записку Генерального секретаря о порядке финансирования Интегрированной миссии Организации Объединенных Наций в Тиморе- Лешти
modifying mission financing arrangements to expedite the timely deployment of material and human resources to missions.
изменение механизмов финансирования миссий для ускорения своевременного предоставления в распоряжение миссий необходимых материальных и людских ресурсов;
Note by the Secretary-General on the financing arrangements for MONUC for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 A/58/772.
Записка Генерального секретаря о процедуре финансирования МООНДРК в период с 1 июля 2003 года по 30 июня 2004 года A/ 58/ 772.
Providing financing arrangements for projects of conciliation at the enterprise level(under the"new" Art. 9 of Law No. 53/2000);
Обеспечение финансовых механизмов для проектов достижения гендерной сбалансированности на уровне предприятий( в соответствии с" новой" статьей 9 Закона№ 53/ 2000);
Further takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Mission for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008;
Принимает далее к сведению записку Генерального секретаря о порядке финансирования Миссии на период с 1 июля 2007 года по 30 июня 2008 года2;
Note by the Secretary-General on financing arrangements for the United Nations Mission in Liberia for the period from 1 August 2003 to 30 June 2004 A/58/792.
Записка Генерального секретаря о процедуре финансирования Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии в период с 1 августа 2003 года по 30 июня 2004 года A/ 58/ 792.
There are many opportunities for innovative financing arrangements for water development, with risks spread among a broader range of beneficiaries and stakeholders.
Имеются широкие возможности для создания новаторских механизмов финансирования процесса освоения водных ресурсов, при этом риск распределяется среди более широкого круга бенефициаров и участников.
Establishing, among members, credible financing arrangements to support South- South trade through co-financing and offers of bilateral credit lines;
Выработка членами надежных финансовых механизмов поддержки торговли Юг- Юг на основе совместного финансирования и открытия двусторонних кредитных линий;
Having considered the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the United Nations Stabilization Mission in Haiti
Рассмотрев записку Генерального секретаря о порядке финансирования Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити
Gave a lecture on international financing arrangements to a group of government officials at the Chinese Ministry of External Economic Relations with Foreign Countries in Peking June 1981.
Выступил с лекцией по международным финансовым соглашениям перед группой государственных служащих в Министерстве внешних экономических связей Китая в Пекине июнь 1981 года.
Takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Mission for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004;
Принимает к сведению записку Генерального секретаря о процедуре финансирования Миссии на период с 1 июля 2003 года по 30 июня 2004 года;
public-private partnerships and innovative financing arrangements.
применение нетрадиционных механизмов финансирования.
Результатов: 336, Время: 0.0819

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский