FOREIGN ORIGIN - перевод на Русском

['fɒrən 'ɒridʒin]
['fɒrən 'ɒridʒin]
иностранного происхождения
foreign origin
foreign-born
foreign background
of foreign extraction
of foreign descent
of foreign nationality
of external origin
иностранное происхождение
foreign origin
foreign background
зарубежного происхождения
of foreign origin

Примеры использования Foreign origin на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Finally, the MLETR aims to facilitate the cross-border use of electronic transferable records by supporting the principle of non-discrimination against the foreign origin or use abroad of an electronic transferable record.
Наконец, ТЗЭПЗ призван облегчить использование электронных передаваемых записей при совершении трансграничных сделок и предусматривает для этой цели принцип недискриминации в отношении иностранного происхождения или использования электронной передаваемой записи за рубежом.
deposits according to their domestic or foreign origin, it is too soon to discern any emerging trends.
позволяющую установить национальное или иностранное происхождение займов и вкладов с 2000 года, в настоящее время трудно пока говорить о наличии каких-либо четко просматривающихся тенденций.
that legislation on nationality was being applied retroactively to the detriment of Dominicans of foreign origin and migrants.
законодательство о гражданстве имеет обратную силу в ущерб гражданам Доминиканской Республики иностранного происхождения и мигрантам.
Russia case, the European Court for Human Rights was reluctant to accept the foreign origin of an NCO as a legitimate reason for a differentiated treatment,
При рассмотрении дела« Московский филиал Армии Спасения против России», Европейский Суд по Правам Человека отказался принять иностранное происхождение НКО как законное основание для дифференцированного отношения к ней,
that she had been refused the post because of her foreign origin.
ей было отказано в этой должности по причине ее иностранного происхождения.
Taking into account the foreign origin of investor's capital,
Учитывая иностранное происхождение капитала и инвесторов,
Various other explanations might and should be considered as possible explanations before the differences could be attributed to characteristics like sex and foreign origin themselves, which actually are not allowed as justification for differences because just that is qualified as discrimination.
В качестве возможных пояснений могут и должны использоваться различные другие факторы, до того как различия можно будет отнести на счет характеристик, таких, как пол и иностранное происхождение, которые фактически не допускаются в качестве оправданий различий поскольку это квалифицируется в качестве дискриминации.
For the total pooled sample the odds ratio's were computed with respect to'not having a paid job(1+ hours)' related to the dimensions sex(women/men) and foreign origin native, western, non-Western.
В отношении сводной объединенной выборки были рассчитаны ОШ с точки зрения" отсутствия оплачиваемой работы"( более одного часа) по признакам" пол"( женщины/ мужчины) и" иностранное происхождение" коренные, западные, незападные.
When foreign origin is not used
Когда вместо иностранного происхождения используется другой альтернативный показатель,
promotes prejudices against persons of foreign origin in the State party arts. 4 and 5.
средств массовой информации, которые клевещут на лиц иностранного происхождения и способствуют формированию предрассудков в государстве- участнике статьи 4 и 5.
Examples of fraudulent practices involving imports include removing a required foreign origin label before the product is even delivered to the ultimate purchaser(with
Примеры мошеннических действий с импортными товарами включают в себя удаление необходимой маркировки с товара иностранного происхождения прежде, чем он будет доставлен конечному покупателю( с заменой
which confirms the foreign origin of the money destined to buy a condominium unit in Thailand.
свидетельствующую об иностранном происхождении денежных средств на покупку квартиры в Таиланде.
In nurseries of initial material thecollection of spring-sown field of domestic and foreign origin in volume of 150grades,
В питомниках исходного материала ежегодно изучаетсяколлекция яровой пшеницы отечественного и зарубежного происхождения в объеме150 сортов,
Factors that may"not be known to one of the parties at the time of entering into the contract could include supervision over the making of the contract by another office or the foreign origin or final destination of the goods; when these factors
К факторам, которые могут быть неизвестны одной из сторон во время заключения Договора, могут относиться наблю- дения за составлением договора, осуществляемые каким-то другим ве-, Домством, или иностранное происхождение. или конечный пункт назначе- ния товаров;
especially of specific foreign origin.
которые имеют конкретное иностранное происхождение.
as well as due to specific risks associated with the foreign origin of the underlying asset.
также обусловлены специфическими рисками, связанными с иностранным происхождением базисного актива.
members of the Jewish community, and Germans of foreign origin Recommendation 14.
представителей еврейской общины и германских граждан иностранного происхождения рекомендация 14.
some of these difficulties have foreign origins.
у некоторых из этих трудностей- иностранные корни.
The foreign origins of political lexicon are of course not irrelevant to a broader version of the conjecture.
Иностранное происхождение политической лексики имеет не посредственное отношение к более широкой версии нашего пред положения.
to deny allegations of its foreign origins, and artificial introduction.
отрицая утверждением о его чужое происхождении и искусственном внедрении.
Результатов: 70, Время: 0.0541

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский