GONNA THINK - перевод на Русском

['gɒnə θiŋk]
['gɒnə θiŋk]
подумает
will think
's gonna think
would think
would consider
might think
will consider
do you think
решит
decides
will solve
chooses
determines
will think
would solve
agrees
address
is gonna solve
will settle
подумают
think
consider

Примеры использования Gonna think на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're gonna think of something much much worse.
Мы уже начали думать о чем-то значительно худшем.
Thanks to your piece-of-crap phone, my mom's gonna think I died.
Спасибо, благодаря твоему сраному_ ВАR_ телефону, моя мама думает, что я умер.
What's Mrs. Roland gonna think about all of this?
И что об этом думает миссис?
I mean, what else am I gonna think?
Я хочу сказать- что еще я должен был подумать?
I just wonder what your daughter's gonna think when she finds out you screwed over your own client just to stick it to the man she loves.
Но мне интересно, что подумает ваша дочь, когда узнает, что вы поимели собственного клиента, чтобы нагадить человеку, которого она любит.
Cause if I fight you, Rory's gonna think it's my fault,
Потому что если ударю тебя, Рори решит, это я виноват, так
Dude, what's your OG gonna think when he finds out you're BFFs with Detective Amaro?
Что подумают твои гангстеры, когда узнают, что ты с детективом Амаро лучшие приятели?
Oh man, what're you gonna think when you walk into a Soup R'Crackers
О дружище, что бы ты подумал, если бы вошел в" Супер крекер"
I mean, its kinda weird but Im not gonna think about it cause I dont need to you know I should be happy right now.
То есть это немного странно, но я не собираюсь думать об этом, потому что мне не нужно… знаете, я должен быть счастлив сейчас.
You-you're gonna think that I'm crazy,
Ты подумаешь, что я спятила, но есть одна штука,
Which is why we're not even gonna think about doing this unless we can find someone… Stupid enough to give us more than he should.
Вот почему мы не должны даже думать об этом, если мы не найдем кого-то… кто глуп настолько, что даст нам больше, чем должен.
You know everyone's gonna think that I'm like, evil,
Ты знаешь все думают что я зло потому
Gonna think I'm insane,
Я наверное сошла с ума,
And after you get there, you're gonna think how lucky you are… to have half the 118 working overtime… to ensure that nobody finds out… that you're a cold-blooded killer.
И когда приедешь туда, ты подумаешь о том, как же тебе повезло… что половина 118 участка работает внеурочно… чтобы просто… никто… не узнал… что ты жалкий… убийца.
then Henry's gonna think that there's a chance his parents could get back together.
то Генри будет думать, что есть шанс что его родители будут снова вместе.
What's he gonna think,?
Что он об этом подумает?
What he's gonna think?
Что он подумает? Он что,?
What's he gonna think?
Что он подумает?
What's Navid gonna think?
Что подумает Навид?
What are people gonna think?
Что люди подумают?
Результатов: 11336, Время: 0.0467

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский